देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
अङ्गिरा मुनिरात्रेयो विमलो विश्ववाहनः पावनः पुरुजिच्छक्रस् त्रिविद्यो नरवाहनः
aṅgirā munirātreyo vimalo viśvavāhanaḥ pāvanaḥ purujicchakras trividyo naravāhanaḥ
ସେ ଅଙ୍ଗିରା, ମୁନି, ଆତ୍ରେୟ, ବିମଳ—ନିର୍ମଳ; ଏବଂ ବିଶ୍ୱବାହନ—ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱକୁ ଧାରଣ କରୁଥିବା। ସେ ପାବନ—ପବିତ୍ରକାରୀ; ପୁରୁଜିତ୍—ଅନେକଙ୍କୁ ଜୟ କରିଥିବା; ଶକ୍ର—ଇନ୍ଦ୍ରସମ ଶକ୍ତିଶାଳୀ; ତ୍ରିବିଦ୍ୟ—ତ୍ରିବେଦଜ୍ଞ; ନରବାହନ—ମାନବଙ୍କ ଆଧାର—ପାଶବନ୍ଧନରୁ ପଶୁଆତ୍ମାକୁ ଉଦ୍ଧାର କରୁଥିବା ପତି ଶିବ।
Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)
This verse functions as a Sahasranama segment: invoking these names during Linga-puja emphasizes Shiva as Vimala and Pavana—Pati who purifies the paśu (devotee) and loosens pāśa (bondage), making worship a means of inner cleansing and liberation.
Shiva-tattva is shown as both transcendent purity (Vimala) and immanent support (Vishvavahana), the omniscient guide of sacred knowledge (Trividya) who bears and leads beings (Naravahana) from impurity toward freedom.
Name-recitation (nāma-japa) as a Pashupata-oriented discipline is implied: meditating on Shiva as Pavana and Vimala supports purification (śuddhi) and steadies the practitioner toward detachment from pāśa and devotion to Pati.