Bhūtavana–Kailāsa–Mandākinī–Rudrapurī: Śiva’s Jeweled Abodes and Perpetual Worship
संयुतं सर्वभूतेन्द्रैर् ब्रह्मेन्द्रोपेन्द्रपूजितैः वराहगजसिंहर्क्षशार्दूलकरभाननैः
saṃyutaṃ sarvabhūtendrair brahmendropendrapūjitaiḥ varāhagajasiṃharkṣaśārdūlakarabhānanaiḥ
ସେ ସର୍ବଭୂତେନ୍ଦ୍ରମାନଙ୍କ ସହ ସଂଯୁକ୍ତ, ବ୍ରହ୍ମା-ଇନ୍ଦ୍ର-ଉପେନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂଜିତ, ଏବଂ ବରାହ, ଗଜ, ସିଂହ, ଋକ୍ଷ, ଶାର୍ଦୂଳ ଓ କରଭ-ମୁଖଧାରୀ ସେବକମାନେ ଦ୍ୱାରା ପରିବୃତ ଥିଲେ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the cosmic hierarchy of worship: even Brahmā, Indra, and Upendra revere the supreme Lord, implying that Linga-pūjā aligns the devotee (paśu) with the highest object of reverence, Pati.
Shiva-tattva is indicated as the sovereign center around whom all powers gather—devas and bhūta-lords alike—showing His lordship over both refined divine orders and fierce gaṇic forces.
The verse primarily highlights stuti and sevā-bhāva (reverent attendance); in Pāśupata framing, it points to devotion and surrender as the basis for loosening pāśa (bondage) under the grace of Pati.