प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
यः पठेच्छृणुयाद्वापि पैतामहमिमं स्तवम् रुद्राय कथितं विप्राञ् श्रावयेद्वा समाहितः
yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi paitāmahamimaṃ stavam rudrāya kathitaṃ viprāñ śrāvayedvā samāhitaḥ
ଯେ ଏହି ପୈତାମହ ସ୍ତବକୁ ପଢ଼େ କିମ୍ବା ଶୁଣେ—ଯାହା ରୁଦ୍ରଙ୍କ ପାଇଁ କଥିତ—ଏବଂ ସମାହିତ ମନରେ ବିପ୍ରମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଶୁଣାଏ, (ସେ ଏହାର ପୁଣ୍ୟର ଅଧିକାରୀ ହୁଏ)।
Suta Goswami (narrating the phala-śruti of the hymn within the Linga Purana frame)