Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

ब्राह्मणं कल्पसूत्राणि मन्त्रप्रवचनानि च अन्ये तु प्रस्थितास्तान्वै केचित्तान्प्रत्यवस्थिताः

brāhmaṇaṃ kalpasūtrāṇi mantrapravacanāni ca anye tu prasthitāstānvai kecittānpratyavasthitāḥ

କେତେକ ଆଚାର୍ଯ୍ୟ ବ୍ରାହ୍ମଣଗ୍ରନ୍ଥ, କଳ୍ପସୂତ୍ର ଓ ମନ୍ତ୍ର-ପ୍ରବଚନ ପ୍ରକାଶ କଲେ; ଅନ୍ୟେ ସେହି ଉପଦେଶମାର୍ଗରେ ଗଲେ, ଯାହାକୁ ପରମ୍ପରା-ରକ୍ଷକମାନେ ପୁନଃ ଗ୍ରହଣ କରି ଦୃଢ଼ଭାବେ ପ୍ରତିଷ୍ଠା କଲେ।

brāhmaṇamthe Brāhmaṇa texts (Vedic prose explaining ritual and meaning)
brāhmaṇam:
kalpasūtrāṇithe Kalpa-sūtras (ritual procedure manuals)
kalpasūtrāṇi:
mantra-pravacanānimantra-expositions/recitations and their instruction
mantra-pravacanāni:
caand
ca:
anyeothers
anye:
tuhowever/indeed
tu:
prasthitāḥset out, proceeded (to teach/propagate)
prasthitāḥ:
tānthem/those (teachings or teachers)
tān:
vaiindeed
vai:
kecitsome (certain persons/lineages)
kecit:
tānthem
tān:
pratyavasthitāḥstood by, received back, re-established, ensured continuity
pratyavasthitāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It frames Linga-oriented worship as grounded in preserved Vedic ritual knowledge—Brāhmaṇas, Kalpa-sūtras, and mantra-instruction—showing that Shiva-puja is upheld by continuous, authenticated transmission.

Indirectly, it presents Shiva-tattva as approachable through mantra and right ritual order: when teachings are correctly transmitted and re-established, the Pashu (soul) gains access to Pati (Lord) through disciplined śāstra-guided practice rather than disorderly innovation.

Mantra-pravacana and Kalpa-based vidhi (procedure) are emphasized—pointing to rule-bound recitation, initiation-compatible instruction, and lineage preservation that later support Shaiva puja and Pashupata-aligned sādhanā.