रुद्रप्रसादाद्विष्णोश् च जिष्णोश्चैव तु सम्भवः मन्थानधारणार्थाय हरेः कूर्मत्वमेवच
rudraprasādādviṣṇoś ca jiṣṇoścaiva tu sambhavaḥ manthānadhāraṇārthāya hareḥ kūrmatvamevaca
ରୁଦ୍ରଙ୍କ ପ୍ରସାଦରୁ ବିଷ୍ଣୁ—ଜିଷ୍ଣୁ—ଙ୍କ ପ୍ରକଟତା ହେଲା; ଏବଂ ସମୁଦ୍ରମନ୍ଥନକୁ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ହରି ନିଶ୍ଚୟ କୂର୍ମରୂପ ଧାରଣ କଲେ।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes that even Viṣṇu’s cosmic role (such as supporting the churning as Kūrma) proceeds through Rudra’s prasāda, reinforcing Śiva as Pati—the supreme source behind divine functions honored in Linga worship.
Śiva-tattva is shown as the gracious, enabling principle (anugraha-śakti): Rudra’s blessing empowers manifestation and sustains dharma in creation, indicating Śiva as the inner Lord who authorizes the devas’ capacities.
The verse points to bhakti grounded in prasāda-buddhi: recognizing all powers and avatāras as dependent on the Lord’s grace—an attitude central to Śaiva sādhanā and supportive of Pāśupata-oriented surrender (śaraṇāgati) in worship.