Vānaprastha-Dharma: Forest Discipline, Vaikhānasa Austerities, and Śiva-Āśrama as the Liberative Refuge
दर्शेन पौर्णमासेन यजेत् नियतं द्विजः / ऋक्षेष्वाग्रयणे चैव चातुर्मास्यानि चाहरेत् / उत्तरायणं च क्रमशो दक्षस्यायनमेव च
darśena paurṇamāsena yajet niyataṃ dvijaḥ / ṛkṣeṣvāgrayaṇe caiva cāturmāsyāni cāharet / uttarāyaṇaṃ ca kramaśo dakṣasyāyanameva ca
ନିୟମଶୀଳ ଦ୍ୱିଜ ଅମାବାସ୍ୟାର ଦର୍ଶ ଓ ପୂର୍ଣ୍ଣିମାର ପୌର୍ଣ୍ଣମାସ ଯଜ୍ଞ ନିୟତ ଭାବେ କରିବା ଉଚିତ। ଯଥାଯଥ ନକ୍ଷତ୍ରରେ ଆଗ୍ରୟଣ କର୍ମ ଏବଂ ଚାତୁର୍ମାସ୍ୟ ଯାଗମାନେ ମଧ୍ୟ ଆଚରଣ କରିବା ଉଚିତ। ଏହି କ୍ରମରେ ଉତ୍ତରାୟଣ ଓ ଦକ୍ଷିଣାୟଣ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବିଧିମାନେ ମଧ୍ୟ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ଉଚିତ।
Traditional narrator (Purāṇic instruction within a dharma-teaching frame; commonly transmitted via Sūta/Vyāsa lineage)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it emphasizes niyama (disciplined order) in dharma—regular yajña and seasonal rites—which the Kurma Purana treats as a purifying foundation that prepares the mind for higher knowledge of the Self taught elsewhere (including the Ishvara Gita section).
The verse highlights karmayoga-like discipline through Vedic observances—Darśa–Paurṇamāsa, Āgrayaṇa, Cāturmāsya, and ayana rites—presented as regulated practice (niyata) that steadies conduct and supports inner purification, a prerequisite for Pāśupata-oriented spiritual progress in the Kurma Purana.
It does so by synthesis rather than explicit naming: the Kurma Purana commonly frames Vedic yajña-dharma as compatible with devotion and liberation-teachings associated with both Śaiva and Vaiṣṇava streams, showing a unified path where disciplined ritual life supports the same ultimate spiritual goal.