Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues
न रक्तमुल्बणं चान्यधृतं वासो न कुण्डिकाम् / नोपानहौ स्त्रजं चाथ पादुके च प्रयोजयेत्
na raktamulbaṇaṃ cānyadhṛtaṃ vāso na kuṇḍikām / nopānahau strajaṃ cātha pāduke ca prayojayet
ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଲାଲ ବସ୍ତ୍ର ଧାରଣ କରିବେ ନାହିଁ, ଅନ୍ୟେ ପିନ୍ଧିଥିବା ବସ୍ତ୍ର ମଧ୍ୟ ନୁହେଁ; ଏବଂ କୁଣ୍ଡିକା/କମଣ୍ଡଳୁ, ଜୁତା, ମାଳା ଓ ପାଦୁକା ବ୍ୟବହାର କରିବେ ନାହିଁ।
Traditional puranic narrator (Vyasa/paurāṇika voice) giving dharma-vidhi instructions within the Kurma Purana framework
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It does not define Ātman directly; it supports realization indirectly by prescribing outward restraints that steady the mind and reduce distraction—preparatory to yoga and knowledge taught elsewhere in the Kurma Purana.
The verse emphasizes yama/niyama-style discipline—simplicity, non-attachment to sensory display, and ritual cleanliness—often treated as prerequisites for mantra-japa, pūjā, and Pāśupata-oriented yogic practice.
By focusing on shared dharma (purity, restraint, and proper observance), it reflects the Purana’s synthesis: the same ethical-ritual discipline is upheld across Shaiva and Vaishnava worship as a common foundation for spiritual attainment.