Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen
प्राङ्मुखो ऽन्नानि भुञ्जीत सूर्याभिमुख एव वा / नाद्यादुदङ्मुखो नित्यं विधिरेष सनातनः
prāṅmukho 'nnāni bhuñjīta sūryābhimukha eva vā / nādyādudaṅmukho nityaṃ vidhireṣa sanātanaḥ
ପୂର୍ବମୁଖ ହୋଇ ଅନ୍ନ ଭୋଜନ କରିବା ଉଚିତ, କିମ୍ବା ସୂର୍ଯ୍ୟାଭିମୁଖ ହୋଇ। ଉତ୍ତରମୁଖ ହୋଇ ନିତ୍ୟ କେବେ ଭୋଜନ କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ—ଏହା ସନାତନ ବିଧି।
Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta reporting the teaching)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does not directly define Ātman; instead it teaches dharmic discipline (ācāra) as a supportive foundation for inner purity, which traditional Yoga and Vedānta treat as conducive to Self-knowledge.
No specific meditation is taught; the verse emphasizes regulated conduct (niyama-like discipline) around food and orientation, a common preparatory aid for steadiness (sattva) valued in Yoga-shāstra.
It does not mention Śiva or Viṣṇu explicitly; it reflects the Purāṇic synthesis indirectly by presenting universal dharma—shared ethical-ritual discipline—often treated as a common ground for both Śaiva and Vaiṣṇava spiritual paths.