HomeBrahma PuranaAdhy. 139Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Khaḍga Tīrtha: The Knowledge-Sword that Cuts Anger, Craving, and Doubt, Shloka 18

ब्रह्मोवाच ततो ज्ञानम् अवाप्यासौ गङ्गातीरं समाश्रितः ज्ञानखड्गेन निर्मोहस् ततो मुक्तिम् अवाप सः //

ଅଷ୍ଟାଦଶତମ ଶ୍ଲୋକ—ଏଠାରେ ମୂଳ ସଂସ୍କୃତ ପାଠ ଦିଆଯାଇନାହିଁ; ତେଣୁ ଯଥାର୍ଥ ଅନୁବାଦ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ।

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: वच्
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (काल/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb): ‘then/from there’
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avāpyahaving obtained
avāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थ कृदन्त (Absolutive), धातु: आप्, उपसर्ग: अव; अर्थ: ‘having obtained’
asauthat person
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
gaṅgā-tīramthe bank of the Ganges
gaṅgā-tīram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक) + tīra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘bank of the Gaṅgā’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samāśritaḥhaving resorted to / having taken refuge
samāśritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ā-śri (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; धातु: श्रि, उपसर्ग: सम्+आ
jñāna-khaḍgenawith the sword of knowledge
jñāna-khaḍgena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + khaḍga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
nirmohaḥfree from delusion
nirmohaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirmoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (asau)
tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण: ‘then’
muktimliberation
muktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
avāpaobtained
avāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: आप्, उपसर्ग: अव
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
Brahmā narrating (listener not specified in the provided excerpt)