Sukta 50
वयं जयेम त्वया युजा वृतमस्माकमंशमुदवा भरेभरे । अस्मभ्यमिन्द्र वरीयः सुगं कृधि प्र शत्रूणां मघवन् वृष्ण्या रुज
vayáṁ jayema tváyā yujā́ vṛtám asmā́kam áṁśam úd avā́ bháre-bhare | asmábhyam indra várīyaḥ sugáṁ kṛdhi prá śátrūṇāṁ maghavan vṛ́ṣṇyā rujá ||
May we conquer with thee for yoke-fellow the obstructing power; bring forth, bring down to us our portion in every encounter. For us, O Indra, make a wider, an easy way; with manly might, bounteous one, shatter the enemies.
ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ତୁମକୁ ଯୁଜ (ସହଯୋଗୀ) କରି ଆମେ ବାଧାଦାୟକ ଶକ୍ତିକୁ ଜୟ କରିବା। ପ୍ରତ୍ୟେକ ସଂଘର୍ଷରେ ଆମ ଅଂଶକୁ ଆମ ପାଇଁ ଉପରକୁ ଆଣି, ତଳକୁ ଅବତରାଇ ଦିଅ। ହେ ଇନ୍ଦ୍ର, ଆମ ପାଇଁ ଅଧିକ ବିସ୍ତୃତ ଓ ସୁଗମ ପଥ କର; ହେ ମଘବନ, ପୁରୁଷବଳରେ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ଭାଙ୍ଗି ଚୁର୍ଣ୍ଣ କର।
Rishi: Atharvanic/Angiras-type attribution (hymn-level)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī/Triṣṭubh mixed feel (long pādas; not anuṣṭubh)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From alliance and confidence → claim of due share → widening of road → forceful enemy-breaking.","listener_experience":"Rousing, emboldening, strategic clarity.","intensity":8}