Next Mantra

Mantra 1

Sukta 9

स्वस्तिदा पूषा। प्रपथे पथामजनिष्ट पूषा प्रपथे दिवः प्रपथे पृथिव्याः । उभे अभि प्रियतमे सधस्थे आ च परा च चरति प्रजानन्

svastidā́ pū́ṣā | prapáthé pathā́m ajaniṣṭa pū́ṣā prapáthé diváḥ prapáthé pṛthivyā́ḥ | ubhé abhí priyátame sadhásthe ā́ ca párā ca carati prajā́nann ||

Welfare-giver Pūṣan was born upon the fore-path of paths—upon the fore-path of heaven, upon the fore-path of earth. Toward both the most beloved stations he moveth, hither and thither, faring with knowledge.

ସ୍ୱସ୍ତିଦା ପୂଷା: ପଥମାନଙ୍କ ପ୍ରପଥରେ ପୂଷା ଜନ୍ମିଲେ—ଦିବର ପ୍ରପଥରେ, ପୃଥିବୀର ପ୍ରପଥରେ। ଉଭୟ ପ୍ରିୟତମ ସଧସ୍ଥାନ ଦିଗକୁ ସେ ପ୍ରଜ୍ଞାସହ, ଏଠି ଓ ସେଠି, ଚଳନ କରନ୍ତି।

स्वस्तिदाbestowing welfare
स्वस्तिदा:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्वस्ति-द (प्रातिपदिक: स्वस्ति + दा ‘देने’)
पूषाPūṣan (the god)
पूषा:
Kartā
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
प्रपथेon the path / at the roadway
प्रपथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootप्र-पथ (प्रातिपदिक)
पथाम्of paths
पथाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपथ (प्रातिपदिक)
अजनिष्टwas born / arose
अजनिष्ट:
Kartā
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
पूषाPūṣan
पूषा:
Kartā
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
प्रपथेon the path
प्रपथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootप्र-पथ (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven / of the sky
दिवः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
प्रपथेon the path
प्रपथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootप्र-पथ (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
उभेboth (two)
उभे:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिtowards, over
अभि:
Upapada (directional) सह ‘चरति’
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रियतमेmost dear (two)
प्रियतमे:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
सधस्थेin the common seat/abode
सधस्थे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसधस्थ (प्रातिपदिक)
hither, towards
:
Upapada (directional) सह ‘चरति’
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
पराaway, forth
परा:
Upapada (directional) सह ‘चरति’
TypeIndeclinable
Rootपरा (अव्यय/उपसर्ग)
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
चरतिmoves, roams
चरति:
Kriyā
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
प्रजानन्knowing, discerning
प्रजानन्:
Kartā (qualifier)
TypeParticiple
Rootप्र-ज्ञा (धातु) → ‘प्रजानत्’ (वर्तमान कृदन्त)

Rishi: Atharvanic tradition (Pūṣan hymn; anukramaṇī-dependent)

Devata: Pūṣan (svastidā, path-protector)

Chandas: Triṣṭubh-like (edition-dependent)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From establishing Pūṣan’s primacy on paths to reassurance of knowledgeable movement and return.","listener_experience":"Reassured, guided, quietly confident; sense of being ‘led’ correctly.","intensity":3}