Sukta 37
शापनाशनम्। उप प्रागात् सहस्राक्षो युक्त्वा शपथो रथम्। शप्तारमन्विछन् मम वृक इवाविमतो गृहम्
śāpanāśanám | úpa prā́gāt sahasrā́kṣo yuktvā́ śapátho rátham | śaptā́ram anvichán máma vṛ́ka ivā́vimato gṛhám
Curse-destroying. Hither hath come the thousand-eyed; the Oath (curse-power), having yoked his chariot, seeketh out the curser of me, as a wolf the house of him that hath sheep.
ଶାପ-ନାଶକ। ଏଠାକୁ ସହସ୍ରାକ୍ଷ (ହଜାର ଆଖିଥିବା) ଆସିଛନ୍ତି; ଶପଥ (ଶାପଶକ୍ତି) ନିଜ ରଥକୁ ଯୋଗାଇ, ମୋତେ ଶାପ ଦେଇଥିବାକୁ ଖୋଜେ—ଯେପରି ଭେଡ଼ା ଥିବା ଲୋକର ଘରକୁ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ନେଇ ଘରକୁ ନେଇ ଯାଏ, ସେପରି।
Rishi: Atharvanic seer-tradition (often anonymous/Angirasic in such apotropaic hymns)
Devata: Śapatha (personified oath/curse-power) / protective all-seeing force
Chandas: Anuṣṭubh (likely; narrative-ritual anuṣṭubh style)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat-awareness to empowered pursuit and reversal.","listener_experience":"A felt shield: ‘I am not the endpoint of this harm.’","intensity":7}