Sukta 31
गौः। आयं गौः पृश्निरक्रमीदसदन्मातरं पुरः । पितरं च प्रयन्त्स्वः
gáuḥ | ayáṃ gáuḥ pṛ́śnir akramīd ásadan mā́taraṃ púraḥ | pitáraṃ ca prayán svàḥ
The Cow—this Cow, Pṛśni, hath stepped forth; she hath sat down with the Mother in the fore; and with the Father too, going onward unto heaven.
ଗାଈ—ଏହି ଗାଈ, ପୃଶ୍ନି, ଆଗକୁ ପଦକ୍ଷେପ ଦେଇ ପ୍ରକଟ ହେଲା; ସେ ଆଗରେ ମାତାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ବସିଲା; ଏବଂ ପିତାଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ, ସ୍ୱର୍ଗ ଦିଗକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଉଛି।
Rishi: Atharvanic tradition (cosmological hymn cluster)
Devata: Gauḥ/Pṛśni (cosmic cow; nourishing principle)
Chandas: Triṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From emergence (stepping forth) to stable seating to luminous ascent.","listener_experience":"Settling, confidence in increase, sense of being supported by a larger order.","intensity":4}