Sukta 87
बृहस्पते युवमिन्द्रश्च वस्वो दिव्यस्येशाथे उत पार्थिवस्य । धत्तं रयिं स्तुवते कीरये चिद् यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः
bṛ́haspate yuvám índraś ca vásvo divyásyeśāthe utá pārthivásya | dhattáṃ rayíṃ stuváte kīráye cid yūyáṃ pāta svastíbhiḥ sádā naḥ
O Bṛhaspati, ye twain—thou and Indra—are lords of wealth, of that which is heavenly and of that which is earthly. Bestow ye riches on the praiser, yea on the singer; and ever with prospering safeties do ye protect us.
ହେ ବୃହସ୍ପତେ! ତୁମେ ଦୁଇଜଣ—ତୁମେ ଓ ଇନ୍ଦ୍ର—ଦିବ୍ୟ ଓ ପାର୍ଥିବ ବସୁ-ଧନର ଅଧିପତି। ସ୍ତୁତିକାରୀକୁ, ଗାୟକକୁ ମଧ୍ୟ ଧନ-ସମୃଦ୍ଧି ଦିଅ; ଏବଂ ସଦା ସ୍ୱସ୍ତି-ରକ୍ଷାମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆମକୁ ରକ୍ଷା କର।
Rishi: Rigvedic provenance (Bṛhaspati-Indra paired invocations)
Devata: Bṛhaspati and Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From acknowledging cosmic lordship of wealth to a steady request for perpetual protection.","listener_experience":"Reassurance and uplift; sense of being held within a benevolent order.","intensity":4}