Sukta 47
इन्द्रो दीर्घाय चक्षस आ सूर्यं रोहयद् दिवि। वि गोभिरद्रिमैरयत्
índro dīrghā́ya cákṣasa ā́ sū́ryaṃ rohayan diví | ví góbhir ádrim airayat ||
Indra, for length of days and for clear seeing, hath set the Sun to mount in heaven; with kine—(with rays)—he drave the rock asunder.
ଇନ୍ଦ୍ର ଦୀର୍ଘ ଆୟୁ ଓ ସ୍ପଷ୍ଟ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସୂର୍ଯ୍ୟକୁ ଦ୍ୟୌରେ ଆରୋହଣ କରାଇଲେ। ଗୋମାନଙ୍କ ସହ (କିରଣମାନଙ୍କ ସହ) ସେ ଅଦ୍ରି/ଶିଳାକୁ ଫାଟିଦେଲେ।
Rishi: RV-derived Indra-stuti attribution (varies).
Devata: Indra (with solar function in the narrative)
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From hopeful ascent (Sun rising) to triumphant release (rock opened), settling into clarity.","listener_experience":"Brightness behind the eyes; renewed optimism and steadiness.","intensity":6}