Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 25

अधि द्वयोरदधा उक्थ्यं१ वचो यतस्रुचा मिथुना या सपर्यतः । असंयत्तो व्रते ते क्षेति पुष्यति भद्रा शक्तिर्यजमानाय सुन्वते

adhí dváyor adadhā ukthyàṁ váco yátasrucā mithunā́ yā́ saparyátaḥ | asaṁyattó vraté te kṣéti púṣyati bhadrā́ śaktír yajamānā́ya sunváte

Upon the twain thou hast set the laud-worthy word—those paired ones with well-guided ladles who do thee service. Unchecked within thine ordinance it dwelleth and it thriveth: auspicious power for the sacrificer who presseth.

ହେ (ଦେବ), ତୁମେ ଦ୍ୱୟ ଉପରେ ଉକ୍ଥ୍ୟ (ସ୍ତୁତିଯୋଗ୍ୟ) ବଚନ ସ୍ଥାପନ କରିଛ—ୟତସ୍ରୁଚା (ସୁସଂଚାଳିତ ସ୍ରୁଚିଧାରୀ) ସେ ଯୁଗଳ, ଯେମାନେ ତୁମକୁ ସପର୍ୟତଃ (ସେବା/ପୂଜା) କରନ୍ତି। ତୁମର ବ୍ରତ (ବିଧି-ନିୟମ) ମଧ୍ୟରେ ଅବାଧ ରହି ତାହା ବସେ ଓ ବୃଦ୍ଧି ପାଏ: ସୁନ୍ୱତ (ସୋମ ପିଷୁଥିବା) ଯଜମାନ ପାଇଁ ଭଦ୍ର ଶକ୍ତି (ମଙ୍ଗଳକାରୀ ବଳ)।

अधिupon, over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
द्वयोःof the two
द्वयोः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootद्वि (सर्वनाम/संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
अदधाःyou have placed/established
अदधाः:
Kartā
TypeVerb
Rootधा (दधाति)
उक्थ्यम्praiseworthy; fit for the hymn
उक्थ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउक्थ्य (प्रातिपदिक; उक्थ-सम्बद्ध)
वचःspeech, utterance
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
यतस्रुचाwith the well-directed ladle
यतस्रुचा:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootयतस्रुच् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
मिथुनाa pair, two together
मिथुना:
Kartā
TypeAdjective
Rootमिथुन (प्रातिपदिक)
याwhich (two)
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
सपर्यतःthey worship, they honor
सपर्यतः:
Kartā
TypeVerb
Rootसपर्य (धातु: सपर्यति ‘पूजयति/सेवते’)
असंयत्तःunrestrained, not held back
असंयत्तः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-सम्-यत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √यम् ‘नियच्छति’)
व्रतेin the observance/vow
व्रते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
तेof you/your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
क्षेतिdwells, abides
क्षेति:
Kartā
TypeVerb
Rootक्षि (क्षेति ‘निवसति’)
पुष्यतिthrives, prospers
पुष्यति:
Kartā
TypeVerb
Rootपुष् (पुष्यति)
भद्राauspicious, благоприятная
भद्रा:
Kartā
TypeAdjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
शक्तिःpower, capability
शक्तिः:
Kartā
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
यजमानायfor the sacrificer
यजमानाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक)
सुन्वतेfor the one pressing (Soma)
सुन्वते:
Sampradāna
TypeKṛdanta (participle)
Rootसु (सुनोति ‘सोमं सुनोति’)

Rishi: As in RV parallel (RV-derived in AV 20)

Devata: Indra / ritual power of Uktha and offering-technique (contextual)

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From technical placement of the word → to stability within rule → to flourishing ‘bhadrā śaktiḥ’ for the practitioner.","listener_experience":"Focused competence; sense that disciplined method generates safe power.","intensity":5}