Sukta 106
त्वां विष्णुर्बृहन् क्षयो मित्रो गृणाति वरुणः । त्वां शर्धो मदत्यनु मारुतम्
tvā́ṁ víṣṇur bṛhán kṣáyo mitró gṛṇāti váruṇaḥ | tvā́ṁ śárdho mádaty ánu mā́rutam
Thee Viṣṇu, in the great abode, and Mitra sing; and Varuṇa. The Marut-host exults, attending thee, in Marut-wise array.
ବିଷ୍ଣୁ ତୋତେ ବୃହତ୍ କ୍ଷୟ (ମହାନିବାସ)ରେ ଗାୟ; ମିତ୍ର ଓ ବରୁଣ ମଧ୍ୟ ତୋର ସ୍ତୁତି କରନ୍ତି। ମାରୁତ ଶର୍ଧ (ମରୁତ୍-ଗଣ) ତୋତେ ଅନୁସରି, ମରୁତ-ବିଧ ଶ୍ରେଣୀରେ, ଆନନ୍ଦରେ ଉଲ୍ଲସିତ ହୁଏ।
Rishi: Ṛgvedic provenance; seer not determinable from the single verse without full hymn metadata.
Devata: Indra (with Viṣṇu, Mitra, Varuṇa, Maruts as supporting deities)
Chandas: Likely Ṛgvedic meter (requires full hymn context for certainty).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From recognition by high powers → swelling collective joy → stable, attended sovereignty.","listener_experience":"Courage tempered by legitimacy; feeling supported by allies and conscience.","intensity":6}