Sukta 8
स्वस्तितं मे सुप्रातः सुसायं सुदिवं सुमृगं सुशकुनं मे अस्तु । सुहवमग्ने स्वस्त्य१मर्त्यं गत्वा पुनरायाभिनन्दन्
svastítaṃ me suprā́taḥ susā́yaṃ sudívaṃ sumṛgáṃ suśakúnaṃ me astu | suhávam agne svastí amártyaṃ gatvā́ púnar ā́ya abhinándan ||
Let welfare be mine—good morning, good evening, good day; good fortune in the wild, good omen-bird be mine. O Agni, easy to invoke—(grant) immortal welfare: having gone forth, come back again rejoicing.
ମୋ ପାଇଁ ସ୍ୱସ୍ତି ସ୍ଥିର ହେଉ—ସୁପ୍ରାତଃ (ଶୁଭ ପ୍ରଭାତ), ସୁସାୟଂ (ଶୁଭ ସନ୍ଧ୍ୟା), ସୁଦିବଂ (ଶୁଭ ଦିନ); ବନରେ ସୁମୃଗ (ଶୁଭ ମୃଗ-ଭାଗ୍ୟ) ଓ ସୁଶକୁନ (ଶୁଭ ଶକୁନ-ପକ୍ଷୀ) ମୋର ହେଉ। ହେ ଅଗ୍ନି, ସୁହବ (ସହଜରେ ଆହ୍ୱାନଯୋଗ୍ୟ), ଅମର୍ତ୍ୟ ସ୍ୱସ୍ତି ଦିଅ; ବାହାରକୁ ଯାଇ ପୁଣି ଆନନ୍ଦରେ ଫେରିଆସ।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Agni; Svasti (welfare) as operative power
Chandas: Anuṣṭubh-like (svasti formula style)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From blessing of time and signs to confident departure-and-return assurance.","listener_experience":"Warm reassurance, alert optimism, ‘safe to proceed’ feeling.","intensity":4}