Sukta 6
तस्मादश्वा अजायन्त ये च के चोभयादतः । गावो ह जज्ञिरे तस्मात् तस्माज्जाता अजावयः
tásmād áśvā ajāyanta yé ca ké cobhayā́-dataḥ | gā́vo ha jajñire tásmāt tásmāj jātā́ ajāváyaḥ ||
From that were Horses born, and all that have two rows of teeth; Cows verily from that were born; from that, from that sprang Goats and Sheep.
ସେଠାରୁ ଅଶ୍ୱମାନେ ଜନ୍ମିଲେ, ଏବଂ ଯେ କେହି ଦୁଇ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଦାନ୍ତର ଦୁଇ ଶାରୀ ଥାଏ—ସେ ସମସ୍ତେ। ଗାଵଃ (ଗାଈମାନେ) ନିଶ୍ଚୟ ସେଠାରୁ ଜନ୍ମିଲେ; ଏବଂ ସେଠାରୁହିଁ—ସେଠାରୁହିଁ—ଅଜା-ଅବୟଃ (ଛେଳି ଓ ଭେଡ଼ା) ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଲେ।
Rishi: Puruṣa-sūkta transmission line
Devata: Puruṣa/Yajña as generative source; implicitly Paśu (cattle) as produced beings
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From primordial source to concrete domestic wealth; wonder resolves into calm assurance.","listener_experience":"A grounded sense that livelihood is supported by cosmic order.","intensity":4}