Devanagari scriptपितृपैतामहं सम्बन्धानुबद्धं शिक्षितमनुरक्तं कृतकर्माणं च जनमासन्नं कुर्वीत नान्यतोदेशीयमकृतार्थमानं स्वदेशीयं वाप्यपकृत्योपगृहीतम् ॥ कZ_०१.२१.०२ ॥
Transliterationpitṛpaitāmahaṃ sambandhānubaddhaṃ śikṣitamanuraktaṃ kṛtakarmāṇaṃ ca janamāsannaṃ kurvīta nānyatodeśīyamakṛtārthamānaṃ svadeśīyaṃ vāpyapakṛtyopagṛhītam
Translationସେ ନିଜ ନିକଟରେ ରଖିବେ ସେହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ, ଯେମାନେ ପିତୃ–ପୈତାମହ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଅନୁବଦ୍ଧ, ଶିକ୍ଷିତ, ଅନୁରକ୍ତ ଏବଂ ସେବାକାର୍ଯ୍ୟରେ ପରୀକ୍ଷିତ; ଲାଭ ଲୋଭରେ ଆସିଥିବା ବାହାର ଦେଶୀଙ୍କୁ ନୁହେଁ, ଏବଂ ଅପକୃତ୍ୟ ପରେ ଜିତି ନିଆଯାଇଥିବା ସ୍ୱଦେଶୀଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ନୁହେଁ।
Word by Wordपितृपैतामहम्(connected with) father and grandfather (i.e., hereditary/ancestral) सम्बन्धानुबद्धम्bound/attached by relationship (ties) शिक्षितम्trained, educated अनुरक्तम्attached, loyal, devoted कृतकर्माणम्one who has performed (his) work; proven by action जनम्a person/people (personnel) आसन्नम्near, close at hand कुर्वीतshould make/should keep (near) अन्यतःदेशीयम्one belonging to another country/region अकृतार्थमानम्one whose aims are unfulfilled; dissatisfied स्वदेशीयम्one belonging to one’s own country (native) अपकृत्यhaving harmed; after wrongdoing उपगृहीतम्taken in, accepted, received (back) 
Entities MentionedT
trusted hereditary retainers FAQs
Proximity to the ruler should be limited to trained and proven loyalists; opportunistic outsiders and compromised insiders are treated as high risk.