कार्तान्तिकव्यञ्जनो वा कन्यामन्येन वृतामन्यस्य प्ररूपयेत् अमुष्य कन्या राजपत्नी राजप्रसविनी च भविष्यति सर्वस्वेन प्रसह्य वैनां लभस्व इति ॥ कZ_११.१.४९ ॥
kārtāntikavyañjano vā kanyāmanyena vṛtāmanyasya prarūpayet amuṣya kanyā rājapatnī rājaprasavinī ca bhaviṣyati sarvasvena prasahya vaināṃ labhasva iti
କିମ୍ବା ଜ୍ୟୋତିଷୀ/ଭବିଷ୍ୟବକ୍ତା ଭାବେ ଛଦ୍ମବେଶୀ ଏକ ଏଜେଣ୍ଟ, ଜଣେ ଲୋକଙ୍କ ସହ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇଥିବା କନ୍ୟାକୁ ଅନ୍ୟ ଜଣଙ୍କ ପାଖରେ ଦେଖାଇ କହିବ— “ଅମୁକଙ୍କ କନ୍ୟା ରାଜପତ୍ନୀ ହେବ ଏବଂ ରାଜାକୁ ଜନ୍ମ ଦେବ; ସମସ୍ତ ଉପାୟରେ, ଆବଶ୍ୟକ ହେଲେ ବଳପୂର୍ବକ ମଧ୍ୟ, ତାକୁ ଲଭ।”
It supplies a culturally persuasive rationale for rash action, turning private desire into politically disruptive coercion that generates feuds and retaliations.