Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 7

तमाषाढीपर्यवसानमूनं पूर्णं वा दद्यात् ॥ कZ_०२.७.०७ ॥

tam āṣāḍhīparyavasānam ūnaṃ pūrṇaṃ vā dadyāt.

ସେ ଆଷାଢୀର ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ପରିସ୍ଥିତି ଅନୁଯାୟୀ, ହିସାବ/ନିଷ୍ପତ୍ତି କମ୍ (ଘାଟତି ସହ) କିମ୍ବା ପୂର୍ଣ୍ଣ (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ) ଦେଇପାରେ।

तमाषाढी-पर्यवसानम्the deadline/limit up to the end of the period called Tamāṣāḍhī
तमाषाढी-पर्यवसानम्:
TypeNoun
Rootपरि+अव+√सो (षो)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; समासपदं—‘तमाषाढी’ इति काल/मासविशेषः, तस्य ‘पर्यवसानम्’ = समाप्तिः/अवधिः
ऊनम्less (than the full amount) / deficient
ऊनम्:
TypeAdjective
Rootऊन
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; ‘पूर्णम्’ इत्यस्य विरोधि-विशेषणम्
पूर्णम्full / complete (amount)
पूर्णम्:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया; ‘दद्यात्’ इत्यस्य कर्म-विशेषणम्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक-अव्ययम्
दद्यात्should give / should pay
दद्यात्:
TypeVerb
Root√दा (दान)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
Ā
Āṣāḍha (month marker)

FAQs

It provides a fixed deadline for closing accounts and initiating audits, reducing indefinite postponement by officials.