Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 27

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

प्रपूज्य गन्धपुष्पाध्यैर् अग्निष्टोमफलं लभेत् शिशिरे पुण्डरीकस्य वसन्ते चाश्वमेधजम्

prapūjya gandhapuṣpādhyair agniṣṭomaphalaṃ labhet śiśire puṇḍarīkasya vasante cāśvamedhajam

ପ୍ରଚୁର ଗନ୍ଧ ଓ ପୁଷ୍ପଦ୍ୱାରା ବିଧିପୂର୍ବକ ପୂଜା କଲେ ଅଗ୍ନିଷ୍ଟୋମ ଯଜ୍ଞର ଫଳ ମିଳେ; ଶିଶିର ଋତୁରେ ପୁଣ୍ଡରୀକ ବିଧିର ଫଳ, ଏବଂ ବସନ୍ତରେ ଅଶ୍ୱମେଧଜ ଫଳ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।

प्रपूज्यhaving duly worshipped
प्रपूज्य:
Purvakala (पूर्वकाल/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having worshipped’
गन्ध-पुष्प-अध्यैःwith abundant perfumes and flowers
गन्ध-पुष्प-अध्यैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + अध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (पूजन-साधनम्); समासः: गन्धैः पुष्पैः च अध्यैः (समृद्धैः)
अग्निष्टोम-फलम्the fruit of the Agniṣṭoma (sacrifice)
अग्निष्टोम-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निष्टोम (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः: अग्निष्टोमस्य फलम्
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शिशिरेin Śiśira (late winter)
शिशिरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिशिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालाधिकरण
पुण्डरीकस्यof Puṇḍarīka
पुण्डरीकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वसन्तेin Vasanta (spring)
वसन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालाधिकरण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अश्वमेध-जम्born of the Aśvamedha (i.e., its fruit)
अश्वमेध-जम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (फलम् इत्यस्य); समासः: अश्वमेधात् जातम्

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Seasonal pūjā protocol: worship with gandha and puṣpa to obtain yajña-equivalent merits (Agniṣṭoma; Puṇḍarīka in śiśira; Aśvamedha in vasanta).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Season-wise Pūjā-phala as Yajña-tulya Merit","lookup_keywords":["gandha-puṣpa-pūjā","Agniṣṭoma-phala","Puṇḍarīka-phala","Aśvamedha-phala","ṛtu-phala"],"quick_summary":"Simple devotional worship with fragrance and flowers is mapped to major Vedic-sacrifice merits, with specific seasonal correspondences."}

Concept: Bhakti-pūjā can be yajña-tulya (equivalent to grand sacrifices) when done with proper reverence; kāla (season) modulates phala.

Application: Design a yearly pūjā calendar: emphasize gandha-puṣpa offerings; align special observances in śiśira and vasanta per the verse.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Worship and Vrata-phala)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performs pūjā with abundant perfumes and flowers; above/around are symbolic emblems of Agniṣṭoma, Puṇḍarīka, and Aśvamedha merits tied to seasons.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, shrine with deity/holy book on pedestal, devotee offering flower garlands and sandal paste, seasonal panels: śiśira with cool tones and lotus (puṇḍarīka), vasanta with blossoming trees and horse emblem (aśvamedha), ritual lamps glowing","tanjore_prompt":"Tanjore, lavish floral offerings and gold-embossed ornaments, symbolic horse motif in a corner for Aśvamedha, lotus medallion for Puṇḍarīka, sacrificial fire icon for Agniṣṭoma, rich gold work","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step pūjā arrangement: gandha bowls, flower trays, lamp, bell; side illustrations of seasonal cues and corresponding yajña symbols, neat composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined indoor worship scene with perfume vessels and flower baskets, marginal mini-emblems: fire-altar, lotus, horse; delicate botanical borders indicating seasons"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: गन्धपुष्पाध्यैः = गन्ध-पुष्प-अध्यैः; अग्निष्टोमफलं = अग्निष्टोम-फलम्; चाश्वमेधजम् = च-अश्वमेध-जम्

Related Themes: Agni Purāṇa 382.26-29 (continuous seasonal phala-śruti)

A
Agni
A
Agniṣṭoma
P
Puṇḍarīka
A
Aśvamedha

FAQs

It teaches a puja-vidhi principle: offering plentiful fragrance and flowers with proper worship yields sacrificial-level merit, with specific results mapped to seasons (winter and spring).

It compresses Vedic yajña-phala concepts (Agniṣṭoma, Puṇḍarīka, Aśvamedha) into accessible devotional practice, showing how the text bridges śrauta sacrifice theory with practical pūjā and seasonal observances.

It asserts that sincere, well-appointed worship can generate the same purifying merit as major Vedic sacrifices, encouraging disciplined seasonal devotion as a high-yield karmic practice.