Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 31

Chapter 378: Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

तच्च विष्णोः परं रूपमरूपस्याजमक्षरं अशक्यं प्रथमं ध्यातुमतो मूर्तादि चिन्तयेत्

tacca viṣṇoḥ paraṃ rūpamarūpasyājamakṣaraṃ aśakyaṃ prathamaṃ dhyātumato mūrtādi cintayet

ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ସେ ପରମ ରୂପ—ଅରୂପ, ଅଜ, ଅକ୍ଷର—ଆରମ୍ଭରେ ଧ୍ୟାନ କରିବା ଅଶକ୍ୟ; ତେଣୁ ମୂର୍ତ୍ତି ଆଦି ସଗୁଣ ରୂପରୁ ଚିନ୍ତନ କରିବା ଉଚିତ।

तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘रूपम्’ इति विशेषण
रूपम्form
रूपम्:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अ-रूपस्यof the formless
अ-रूपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; नञ्-प्रत्यय (formless)
अजम्unborn
अजम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘रूपम्’ इति विशेषण
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘रूपम्’ इति विशेषण
अशक्यम्impossible
अशक्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशक्य (कृदन्त, यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; नञ्-पूर्वक: not possible
प्रथमम्at first
प्रथमम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे क्रियाविशेषण (adverb): ‘at first/initially’
ध्यातुम्to meditate (upon)
ध्यातुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formतुमुन्-अन्त (infinitive), परस्मैपद-धातु; ‘to meditate’
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थक/तस्मात्-अर्थ (therefore)
मूर्ति-आदिa form and the like
मूर्ति-आदि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘मूर्त्यादि’ = forms etc.; कर्मपद
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद: ‘should contemplate’

Lord Agni (narrating puranic instruction, typically to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Adopt a saguṇa-to-nirguṇa meditation ladder: begin with Viṣṇu’s tangible form for dhyāna, then refine toward the formless supreme.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dhyāna-krama: from Mūrta Viṣṇu to Arūpa Pararūpa","lookup_keywords":["Vishnu-dhyana","mūrta","arūpa","aja akshara","upasana-krama"],"quick_summary":"The formless, unborn, imperishable supreme form is difficult to meditate on initially; therefore one should start with a form endowed with attributes. Practically, it legitimizes icon-based contemplation as a gateway to nirguṇa realization."}

Concept: Upāsanā-adhikāra: nirguṇa is not grasped at the outset; mūrta-dhyāna serves as a pedagogical support leading to arūpa realization.

Application: Practice: choose a stable Viṣṇu icon/mental image; hold attributes and compassion as focus; gradually drop attributes into pure awareness while retaining devotion without conceptualization.

Khanda Section: Puja-vidhi / Dhyana-yoga (Vishnu-dhyana and iconographic contemplation)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditator before a Viṣṇu mūrti: the tangible four-armed form appears vivid in the foreground, while behind it a vast formless radiance suggests the arūpa supreme—showing progression from form to pure light.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Viṣṇu in classic temple iconography as dhyāna-ālambana, devotee seated in padmāsana, background transitioning into abstract golden-white radiance, ornate borders, traditional color blocks","tanjore_prompt":"Tanjore, richly adorned Viṣṇu with gold embossing and gemstones, devotee in prayer/meditation, behind the deity a large luminous aureole fading into emptiness to indicate arūpa, heavy ornamental frame","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional sequence: panel showing mūrta-dhyāna (icon focus) blending into a second zone of formless light, delicate lines, soft shading, calm didactic tone","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined interior shrine scene with Viṣṇu idol, yogin seated, subtle halo expanding into an unpainted luminous field, intricate textiles and architecture, restrained palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तच्च = तत् + च; रूपमरूपस्याजमक्षरं = रूपम् + अरूपस्य + अजम् + अक्षरम्.

Related Themes: Agni Purana 378.30 (Brahman beyond speech); Agni Purana dhyāna/pūjā-vidhi chapters on Viṣṇu worship and icon contemplation

V
Vishnu

FAQs

It teaches a practical dhyāna-vidhi: beginners should start meditation with Viṣṇu’s manifest, iconographic form (mūrta/saguṇa) because direct meditation on the formless, imperishable absolute is difficult initially.

It exemplifies the text’s applied spirituality—linking Vedāntic ideas (arūpa, aja, akṣara) with actionable temple-and-home practice (mūrta-dhyāna), showing how philosophy is operationalized through ritual and visualization.

By beginning with saguṇa contemplation, the mind gains steadiness and purity, making higher realization of the formless supreme principle progressively attainable through disciplined devotion and meditation.