Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 12

Chapter 373 — ध्यानम्

Dhyāna / Meditation

शुचिर्वाप्यशुचिर्वापि ध्यायेत् शततमीश्वरम् स्वदेहायतनस्यान्ते मनसि स्थाप्य केशवम्

śucirvāpyaśucirvāpi dhyāyet śatatamīśvaram svadehāyatanasyānte manasi sthāpya keśavam

ଶୁଚି ହେଉ କି ଅଶୁଚି, ସଦା ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଧ୍ୟାନ କରିବା ଉଚିତ। ନିଜ ଦେହ-ଆୟତନର ଅନ୍ତର୍ଭାଗର ଶେଷେ, ମନରେ କେଶବଙ୍କୁ ସ୍ଥାପନ କର।

शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
अशुचिःimpure
अशुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शततम्-ईश्वरम्the most excellent Lord
शततम्-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशततम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (शततमः ईश्वरः = the most excellent lord)
स्व-देह-आयतनस्यof the abode (i.e., body) of oneself
स्व-देह-आयतनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक) + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य देहस्य आयतनम्)
अन्तेat the end/within (at the extremity)
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मनसिin the mind
मनसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) + ल्यप् (कृत्)
Formकृदन्त (क्त्वान्त/ल्यप् absolutive), ‘having placed/established’
केशवम्Keśava (Viṣṇu)
केशवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s discourse style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Bhakti-yoga","practical_application":"Practice internal worship by installing Keshava in the mind/inner body as a shrine, maintaining remembrance regardless of external purity conditions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Deha-āyatana: Installing Keśava in the Inner Shrine","lookup_keywords":["shuchi ashuchi","antah-puja","deha-ayatana","manasi sthapya","Keshava"],"quick_summary":"Meditation is not obstructed by external purity; establish Keśava inwardly as the deity of the body-temple and sustain constant remembrance."}

Concept: Antar-upasana supersedes dependence on external ritual conditions; the body-mind complex can be treated as the Lord’s shrine for continuous worship.

Application: When external worship is not possible, turn inward: visualize Keśava seated in the inner sanctum of the heart/mind and repeat his name with steadiness.

Khanda Section: Puja-vidhi / Dhyana-yoga (Vishnu-smarana and internal worship)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic body-temple: within the devotee’s torso a small sanctum glows, with Keśava seated on a lotus in the mind/heart, indicating inner installation beyond purity rules.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, frontal devotee figure with cutaway chest showing lotus-sanctum, Keśava enthroned, bold reds/ochres, ornate temple border, serene expression.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf inner halo inside the heart-lotus, Keśava richly adorned, devotee shown in profile with transparent torso window, heavy gold detailing and gemstones.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean anatomical-symbolic cutaway of the body as temple, labeled sanctum area, Keśava on lotus, soft pastel palette, instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined portrait of devotee with subtle translucent chest revealing a luminous shrine with Vishnu, delicate shading, intricate textiles, quiet interior setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शुचिर्वा = शुचिः + वा; वाप्यशुचिः = वा + अपि + अशुचिः; अशुचिर्वापि = अशुचिः + वा + अपि; शततमीश्वरम् = शततम + ईश्वरम्; स्वदेहायतनस्यान्ते = स्वदेहायतनस्य + अन्ते.

Related Themes: Agni Purana 373.13 (heart-lotus pedestal; dhyana-yajna); Agni Purana 372–373 (dhyana and upasana sequence)

I
Ishvara
K
Keshava (Vishnu)

FAQs

It teaches a practical smaraṇa/dhyāna-vidhi: regardless of external purity, one should continuously meditate and mentally establish Keśava within the body as an inner shrine (manasā-sthāpana / internalized worship).

Alongside external rites, the Agni Purana also preserves inner ritual technologies—mental installation and constant remembrance—showing how purification and worship can be performed through yogic-ritual methods (dhyāna + manasā-pūjā).

It emphasizes that sincere remembrance of the Supreme (Keśava) functions as a purifier even when external conditions are imperfect, directing the practitioner toward continuous devotion and inner sanctification.