Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 30

Chapter 370: नरकनिरूपणम्

Naraka-nirūpaṇa) — Description of Hell (with the physiology of dying and the subtle transition

कर्मक्षयात्प्रजायन्ते महापातकिनस्त्विह मृगश्वशूकरोष्ट्राणां ब्रह्महा योनिमृच्छति

karmakṣayātprajāyante mahāpātakinastviha mṛgaśvaśūkaroṣṭrāṇāṃ brahmahā yonimṛcchati

କର୍ମକ୍ଷୟ ଓ ପାପଫଳ ପରିପାକ ହେଲେ ମହାପାତକୀମାନେ ଏଠାରେ ପୁନର୍ଜନ୍ମ ନେନ୍ତି। ବ୍ରାହ୍ମଣହନ୍ତା ମୃଗ, ଅଶ୍ୱ, ଶୂକର ଓ ଉଷ୍ଟ୍ର ଯୋନିକୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।

कर्मक्षयात्from the exhaustion of karma
कर्मक्षयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकर्म-क्षय (प्रातिपदिक; कर्म + क्षय)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणः क्षयः)
प्रजायन्तेare born
प्रजायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
महापातकिनःgreat sinners (committers of major sins)
महापातकिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहापातकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/contrast)
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
मृग-श्व-शूकर-उष्ट्राणाम्of deer, dogs, pigs, and camels
मृग-श्व-शूकर-उष्ट्राणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमृग + श्वन् + शूकर + उष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व-समास (animals listed)
ब्रह्महाa slayer of a Brahmin
ब्रह्महा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/कर्ता), एकवचन
योनिम्womb/birth-state
योनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन
ऋच्छतिattains/goes to
ऋच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ऋच्छ्/√गम् (धातु; ‘to go/attain’)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (traditional Agni Purana frame: Agni instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Ethical restraint through understanding karmic retribution; used in teaching prāyaścitta and social dharma by linking mahāpātaka to specific rebirth outcomes.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Karmavipāka of Brahmahatyā: Animal wombs","lookup_keywords":["mahāpātaka","brahmahatyā","karmakṣaya","punarjanma","yoni"],"quick_summary":"The verse lists specific animal rebirths as the post-mortem consequence of brahmahatyā when karmic residue fructifies, reinforcing avoidance of great sins and motivating expiation."}

Concept: Karma-vipāka: specific sinful acts condition future embodiment (yoni) until karmic exhaustion (karmakṣaya).

Application: Use as a contemplative check on harmful impulses; supports confession/expiation and non-violence toward brāhmaṇas and all beings.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta and Karma-vipāka (Sin, expiation, and karmic consequences)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic karmic tableau: a human sinner’s subtle body moving toward successive animal wombs—deer, horse, boar, camel—under the gaze of Dharma/Yama as karmic law.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat luminous colors, Yama/Dharma presiding with palm-leaf ledger, a soul-stream shown entering deer, horse, boar, camel womb-symbols, temple-wall narrative composition, traditional ornamentation, minimal perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated Dharma/Yama with gold foil halo and embossed ornaments, four surrounding vignettes of deer/horse/boar/camel rebirth, rich reds and greens, decorative borders, icon-like symmetry.","mysore_prompt":"Mysore painting, refined linework and soft shading, instructional panel with labeled animal forms (deer, horse, boar, camel) and a human figure indicating karmic transition, delicate gesso highlights, calm didactic tone.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed naturalistic animals in separate cartouches, a scribe-like Yama recording deeds, subtle landscape, fine brushwork, restrained palette, moral allegory scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कर्मक्षयात् = कर्मक्षयात्; महापातकिनस् + तु + इह → महापातकिनस्त्विह; मृगश्वशूकरोष्ट्राणाम् = मृग-श्व-शूकर-उष्ट्राणाम् (द्वन्द्व); योनिम् + ऋच्छति → योनिमृच्छति

Related Themes: Agni Purana 370 (mahāpātaka, naraka-gati, prāyaścitta context)

M
Mahāpātaka
B
Brahmahatyā (killing of a brāhmaṇa)

FAQs

It conveys karma-vipāka doctrine used in Dharma/Prāyaścitta contexts: specific sinful acts (mahāpātakas) are mapped to concrete rebirth outcomes, guiding ethical restraint and motivating expiatory practice.

Alongside ritual and theology, the Agni Purāṇa also catalogues normative jurisprudence-like material—classifying major sins and their results—functioning as a compact reference on dharma, social ethics, and karmic retribution.

It warns that brahmahatyā is a grave transgression whose karmic residue can force lower births; the implied takeaway is to avoid such harm and to seek purification (prāyaścitta) to prevent degraded rebirth.