Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 1

Chapter 370: नरकनिरूपणम्

Naraka-nirūpaṇa) — Description of Hell (with the physiology of dying and the subtle transition

इत्य् आग्नेये महापुराणे शरीरावयवा नामो न सप्तत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः अथसप्रत्यधिकत्रिशततमो ऽध्यायः नरकनिरूपणम् अग्निर् उवाच उक्तानि यममार्गाणि वक्ष्ये ऽथ मरणे नृणां ऊष्मा प्रकुपितः काये तीव्रवायुसमीरितः

ity āgneye mahāpurāṇe śarīrāvayavā nāmo na saptatyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ athasapratyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ narakanirūpaṇam agnir uvāca uktāni yamamārgāṇi vakṣye 'tha maraṇe nṛṇāṃ ūṣmā prakupitaḥ kāye tīvravāyusamīritaḥ

ଏହିପରି ଅଗ୍ନି ମହାପୁରାଣର ‘ଶରୀରାବୟବ’ ନାମକ ତିନିଶେ ଊଣସତ୍ତରତମ ଅଧ୍ୟାୟ ସମାପ୍ତ। ଏବେ ତିନିଶେ ସତ୍ତରତମ ଅଧ୍ୟାୟ ‘ନରକନିରୂପଣ’ ଆରମ୍ଭ। ଅଗ୍ନି କହିଲେ—ଏବେ ମୁଁ ଯମମାର୍ଗଗୁଡ଼ିକ ଓ ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ମରଣକାଳେ ଯାହା ଘଟେ ତାହା କହିବି; ଶରୀରର ଉଷ୍ମା ଉଗ୍ର ବାୟୁଦ୍ୱାରା ପ୍ରେରିତ ହୋଇ ଭିତରେ ତୀବ୍ର ଭାବେ ଜ୍ୱଳିଉଠେ।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
āgneyein the Agneya
āgneye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); used as title-locative
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
śarīrāvayavāḥbody-parts
śarīrāvayavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśarīra + avayava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); 'limbs/parts of the body'
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage meaning 'named/called' (नाम-प्रयोग)
saptatyadhikatriśatatamaḥthe 370th
saptatyadhikatriśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptati + adhika + triśata + tama (प्रातिपदिक; संख्या)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal numeral = 'three-hundred-seventieth (370th)'
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
athanow/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating sequence
sapratyadhikatriśatatamaḥthe (so-and-so)th (as numbered)
sapratyadhikatriśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-prati + adhika + triśata + tama (प्रातिपदिक; संख्या)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal numeral (textual numbering phrase)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
narakanirūpaṇamdescription of hell
narakanirūpaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); chapter-title
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
uktānispoken/mentioned
uktāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootukta (कृदन्त; √vac (धातु))
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
yamamārgāṇipaths of Yama
yamamārgāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyama + mārga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
vakṣyeI shall describe
vakṣye:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle (निपात)
maraṇeat death
maraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
nṛṇāmof men/people
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
ūṣmāheat
ūṣmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootūṣman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prakupitaḥaggravated/enraged
prakupitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprakupita (कृदन्त; √kup (धातु))
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kāyein the body
kāye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tīvravāyusamīritaḥdriven by fierce wind
tīvravāyusamīritaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottīvra + vāyu + samīrita (कृदन्त; √īr (धातु) with sam-)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); PPP (क्त) 'driven/stirred by strong wind'

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Guides ethical conduct by describing post-death pathways (Yama-mārga) and the physiological signs at death, motivating dharma and preparedness for antyeṣṭi rites.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Yama-mārga and Death-Process: Uṣmā Agitated by Fierce Vāyu","lookup_keywords":["naraka-nirūpaṇa","yama-mārga","maraṇa-kāla","uṣmā","tīvra-vāyu"],"quick_summary":"Introduces the hell-section and begins the death-process account: at death, bodily heat is violently stirred by fierce winds, signaling the transition toward Yama’s path."}

Dosha: Vata

Concept: Karma-phala continuity beyond death; death is a transition governed by cosmic order (ṛta/dharma) represented by Yama’s pathways.

Application: Live with restraint and merit (puṇya) to avoid naraka outcomes; perform proper rites and cultivate remembrance at life’s end.

Khanda Section: Preta-yatra & Naraka-vicara (After-death cosmology; Yama-marga and hell descriptions)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as narrator introduces the hell-description; a dying person experiences inner heat and wind agitation, while a distant vision hints at Yama’s road.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni-deva seated with flaming aura speaking to sages, split-scene showing a reclining dying figure with swirling red (uṣmā) and grey wind currents, distant stylized Yama-mārga, bold outlines and flat fields","tanjore_prompt":"Tanjore style, Agni with gold halo and embossed flames, ornate frame, secondary vignette of deathbed with symbolic wind spirals, rich jewel tones, devotional-cosmological mood","mysore_prompt":"Mysore painting, refined narrative paneling: Agni teaching on one side, clinical depiction of breath/heat disturbance on the other, soft colors, clear didactic labeling motifs","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, illuminated manuscript scene: Agni addressing ascetics in a garden pavilion; inset shows deathbed with swirling wind motifs; fine detailing, subdued palette, calligraphic cartouche"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: ity+āgneye→ity āgneye (y-sandhi, written इत्य्); triśatatamo+adhyāyaḥ→triśatatamo 'dhyāyaḥ (avagraha); vakṣye+atha→vakṣye 'tha (avagraha); agniḥ+uvāca→agnir uvāca (visarga sandhi).

Related Themes: Agni Purana 370 (Naraka-nirūpaṇa opening); Agni Purana preta-yātrā sections (adjacent chapters)

A
Agni
Y
Yama
N
Naraka

FAQs

It introduces preta-yātrā (post-mortem journey) doctrine—specifically the Yama-mārga framework and the physiological-spiritual signs at death (agitated bodily heat driven by vāyu).

It shifts from anatomical cataloging to eschatology, showing the text’s breadth: bodily science-like description, then moral-cosmological mapping of death, Yama’s routes, and hell realms.

It frames death as a karmically governed transition: one’s post-death route under Yama is not random but conditioned by prior actions, setting the stage for ethical accountability.