Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 47

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

अन्यहस्ते च विक्रीतं दुष्टं वा दुष्टवद्यदि विक्रीनीते दमस्तत्र तन्मूल्यादद्विगुणो भवेत्

anyahaste ca vikrītaṃ duṣṭaṃ vā duṣṭavadyadi vikrīnīte damastatra tanmūlyādadviguṇo bhavet

ଯଦି କେହି ଅନ୍ୟର ସ୍ୱାମୀତ୍ୱର ପଦାର୍ଥ ବିକ୍ରୟ କରେ, କିମ୍ବା ଦୋଷଯୁକ୍ତ ପଣ୍ୟ ବିକ୍ରୟ କରେ, ଅଥବା ନିର୍ଦ୍ଦୋଷକୁ ଦୋଷଯୁକ୍ତ ବୋଲି ବିକ୍ରୟ କରେ, ତେବେ ସେଠାରେ ଦଣ୍ଡ ହେବ ସେହି ପଣ୍ୟମୂଲ୍ୟର ଦ୍ୱିଗୁଣ।

अन्य-हस्तेin another’s hand/possession
अन्य-हस्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अन्यस्य हस्तः); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
विक्रीतम्sold
विक्रीतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-क्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पण्यं) इत्यस्य विशेषणम्
दुष्टम्defective/spoiled
दुष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विक्रीतम् (पण्यं) इत्यस्य विशेषणम्
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प
दुष्टवत्as if defective/like defective
दुष्टवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; वत्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (adverb: ‘like a defective one’)
यदिif
यदि:
Hetu (हेतु/condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त (conditional)
विक्रीनीतेsells (again)/disposes of
विक्रीनीते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-क्रि (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
दमःfine/penalty
दमः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere/in that case
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
तत्-मूल्यात्from that price/value
तत्-मूल्यात्:
Apadana (अपादान/source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मूल्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तस्य मूल्यम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादानार्थे (from that price)
अ-द्विगुणःdouble (twofold)
अ-द्विगुणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + गुण (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (द्वौ गुणौ यस्य/द्विगुणः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; दमः इत्यस्य विशेषणम्
भवेत्should be/becomes
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as the Agni Purāṇa’s primary narrator)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Fraud deterrence in sales: selling another’s property or misrepresenting defects triggers a fine of double the item’s value.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Double Fine for Selling Another’s Property or Defective Goods","lookup_keywords":["theft by sale","paradravya sale","defective goods","fraud","double fine"],"quick_summary":"Selling what belongs to someone else, or selling defective goods (or falsely presenting as defective), is punished by a fine equal to twice the item’s value—creating a clear deterrent against market fraud."}

Concept: Protection of property and truth in exchange: adharma in trade (fraud, misrepresentation) warrants proportionate punishment to restore trust.

Application: Verify title/ownership before purchase; require witnesses/receipts; inspect goods and record defects to prevent disputes and penalties.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Dharmaśāstra: civil and criminal jurisprudence, contracts and sales)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fraudulent seller offers another person’s goods or hides defects; the rightful owner appears; the judge orders a double-value fine, with coins counted and recorded by a clerk.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: tense market confrontation—owner pointing to his goods, seller caught, judge indicating ‘double fine’; bold outlines, expressive hand gestures, limited but rich colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: courtroom with gold-leaf on coin piles and royal insignia; clerk tallying ‘2x’ on a palm-leaf; moral clarity emphasized through symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore instructional painting: three labeled figures—seller, owner, buyer—plus judge; a clear depiction of ‘double value’ as two stacks of coins equal to the item’s value.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed bazaar fraud scene with onlookers, then adjudication; meticulous rendering of goods, coinage, and written decree; architectural backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अन्यहस्ते = अन्य + हस्ते; तन्मूल्यादद्विगुणो = तत्-मूल्यात् + अ-द्विगुणः (तन्मूल्यात् + अद्विगुणः); दुष्टवद्यदि = दुष्टवत् + यदि

Related Themes: Agni Purana 257 (penalties and remedies in sales)

FAQs

It gives a legal rule of vyavahāra (jurisprudence): selling another’s property or engaging in deceptive sale involving defects incurs a fine set at double the item’s value.

Beyond theology, the Agni Purāṇa preserves practical statecraft—market ethics, fraud control, and quantified penalties—showing its coverage of civil law alongside ritual and spiritual topics.

By prescribing punishment for dishonest trade, it frames commercial integrity as dharma; avoiding fraud reduces harmful karma and supports social order (ṛta/dharma) upheld by righteous governance.