Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 19

Chapter 255: दायविभागकथनम्

On the Division of Inheritance

उत्सृष्टो गृह्यते यस्तु सोपविद्धो भवेत् सुतः पिण्डदो ऽंशहरश् चैषां पूर्वाभावे परः परः

utsṛṣṭo gṛhyate yastu sopaviddho bhavet sutaḥ piṇḍado 'ṃśaharaś caiṣāṃ pūrvābhāve paraḥ paraḥ

ଯେ ପୁତ୍ର ପରିତ୍ୟକ୍ତ ହୋଇ ପରେ (କୌଣସି ପରିବାରରେ) ଗୃହୀତ ହୁଏ, ସେ ‘ଅପବିଦ୍ଧ’ ପୁତ୍ର। ସେ ପିଣ୍ଡଦାନ କରିବାକୁ ଓ ଉତ୍ତରାଧିକାରରେ ଅଂଶ ପାଇବାକୁ ଅଧିକାରୀ; ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ନଥିଲେ କ୍ରମେ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅଧିକାରୀ ହୁଏ।

उत्सृष्टःabandoned
उत्सृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'abandoned/cast off'
गृह्यतेis taken/accepted
गृह्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): 'is taken/accepted'
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
सोपविद्धः(he) the upaviddha (son)
सोपविद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस (तद्-प्रातिपदिक) + उपविद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'he who is (called) upaviddha'
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सुतःa son
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पिण्डदःgiver of funeral offering
पिण्डदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'giver of piṇḍa (funeral offering)'
अंशहरःtaker of a share
अंशहरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'taker of a share (inheritance)'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
पूर्वाभावेin the absence of the preceding (one)
पूर्वाभावे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'in the absence of the former'
परःthe next
परः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (elliptic: 'the next one')
परः(then) the next
परः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for sequence)

Lord Agni (in discourse to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Determining rights of an abandoned-but-accepted son (apaviddha) to perform śrāddha offerings and inherit, and establishing priority order among son-types.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Apaviddha (accepted/received) son and succession priority","lookup_keywords":["apaviddha","utsṛṣṭa","piṇḍa-dāna","aṃśa-hara","priority order"],"quick_summary":"Defines the apaviddha son (abandoned then taken) and affirms his eligibility for piṇḍa offerings and inheritance; also states that entitlement proceeds in order when a prior category is absent."}

Concept: Dharma integrates compassion and social order by granting ritual and property rights to an accepted abandoned child, within a ranked system of entitlement.

Application: In disputes, verify acceptance into the household and then apply the stated order-of-preference for piṇḍa and inheritance claims.

Khanda Section: Dharma-shastra (Putra-vidhi / Dattaka & Putra-bheda)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A child left outside a home is compassionately received by a householder; later the same child performs piṇḍa offerings at an ancestor rite and is seated among heirs during division of property.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, emotive scene of a found child at the threshold, elders welcoming; second register shows śrāddha with rice-balls and water libations, subdued sacred palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, auspicious household adoption moment with gold accents; separate vignette of śrāddha ritual with ritual vessels, banana leaves, and priestly presence.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear two-step instructional depiction: (1) acceptance into family, (2) piṇḍa-dāna and inheritance seating; fine outlines and readable gestures.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, narrative progression: courtyard discovery and later a formal inheritance assembly; intricate carpets, attendants, and ritual paraphernalia."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: यस्तु → यः + तु; सोपविद्धो → स + उपविद्धः; पिण्डदो ऽंशहरश् → पिण्डदः + अंशहरः; चैषां → च + एषाम्.

Related Themes: Agni Purana 255 (rules on piṇḍa and aṃśa for son-types)

A
Agni Purana
A
Apaviddha (accepted son)
P
Piṇḍa
A
Aṃśa (inheritance share)
Ś
Śrāddha

FAQs

It defines the apaviddha (accepted-after-abandonment) son and assigns him two key legal-ritual competencies: offering piṇḍa (śrāddha duty) and taking a share of inheritance, with succession passing to the next eligible category if the prior is unavailable.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves Dharmaśāstra-style civil norms—adoption/son-classifications, inheritance entitlement, and śrāddha authority—showing its coverage of practical jurisprudence and household governance.

By authorizing who may perform piṇḍa and continue the lineage rites, the verse safeguards ancestral satisfaction (pitṛ-tṛpti) and the continuity of obligatory rites, which are treated as merit-bearing duties that stabilize family dharma.