Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 39

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

द्रौपदी पाण्डवानाञ्च प्रिया तस्यां युधिष्ठिरात् प्रतिविन्ध्यो भीमसेनाच्छ्रुतकीर्तिर्धनञ्जयात्

draupadī pāṇḍavānāñca priyā tasyāṃ yudhiṣṭhirāt prativindhyo bhīmasenācchrutakīrtirdhanañjayāt

ଦ୍ରୌପଦୀ ପାଣ୍ଡବମାନଙ୍କର ପ୍ରିୟା ଥିଲେ। ତାଙ୍କ ଗର୍ଭରେ ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କୁ ଠାରୁ ପ୍ରତିବିନ୍ଧ୍ୟ, ଭୀମସେନଙ୍କୁ ଠାରୁ ଶ୍ରୁତକୀର୍ତି, ଏବଂ ଧନଞ୍ଜୟ (ଅର୍ଜୁନ)ଙ୍କୁ ଠାରୁ ମଧ୍ୟ ଏକ ପୁତ୍ର ଜନ୍ମିଲା।

द्रौपदीDraupadī
द्रौपदी:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootद्रौपदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रियाbeloved/dear
प्रिया:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
तस्याम्in her
तस्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
युधिष्ठिरात्from Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
प्रतिविन्ध्यःPrativindhya
प्रतिविन्ध्यः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootप्रतिविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भीमसेनात्from Bhīmasena
भीमसेनात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootभीमसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (भीमः सेनः/सेनानी इव)
श्रुतकीर्तिःŚrutakīrti
श्रुतकीर्तिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootश्रुतकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (श्रुता कीर्तिः यस्य)
धनञ्जयात्from Dhanañjaya (Arjuna)
धनञ्जयात्:
अपादान (Apādāna/Ablative source)
TypeNoun
Rootधनञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (धनं जयति इति)

Lord Agni (narrating purāṇic genealogy to Vasiṣṭha in the Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Maps Draupadī’s sons (Upapāṇḍavas) for narrative recall and for understanding the fivefold marital motif and its dynastic outcomes in Mahābhārata summaries.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Draupadī’s Sons by the Pāṇḍavas (Upapāṇḍavas)","lookup_keywords":["Draupadī","Prativindhya","Śrutakīrti","Upapāṇḍava","Dhanañjaya"],"quick_summary":"States Draupadī as beloved wife of the Pāṇḍavas and lists sons: Prativindhya from Yudhiṣṭhira, Śrutakīrti from Bhīma, and indicates a son from Arjuna (commonly Śrutakīrti/Śrutakarman traditions vary by recension). Useful as a compact index of Upapāṇḍava lineage."}

Khanda Section: Itihasa–Purana Genealogy (Mahabharata lineage summaries)

Primary Rasa: itihasa

Secondary Rasa: shringara

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Draupadī seated as queen with the Pāṇḍavas nearby; children presented in sequence—Prativindhya, Śrutakīrti, and Arjuna’s son—like a royal family portrait with genealogical emphasis.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Draupadī in bright attire with stylized lotus eyes, five Pāṇḍavas arranged symmetrically, three children in front with name-cartouches, palace backdrop with ornamental creepers.","tanjore_prompt":"Tanjore, Draupadī central with gold halo and heavy jewelry, Pāṇḍavas flanking, children in miniature scale with embossed gold ornaments, rich red-green palette.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic family grouping with clear labels, soft pastel shading, emphasis on faces and jewelry, orderly composition for genealogical clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate zenana-court scene, Draupadī with attendants, Pāṇḍavas in refined garments, children introduced by nurses, detailed textiles and architectural arches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: पाण्डवानाञ्च = पाण्डवानाम् + च; भीमसेनाच्छ्रुतकीर्तिः = भीमसेनात् + श्रुतकीर्तिः; श्रुतकीर्तिर्धनञ्जयात् = श्रुतकीर्तिः + धनञ्जयात्.

Related Themes: Agni Purana 277.40 (Śrutakarmā, Śatānīka, Ghaṭotkaca)

D
Draupadī
P
Pāṇḍavas
Y
Yudhiṣṭhira
P
Prativindhya
B
Bhīmasena
Ś
Śrutakīrti
D
Dhanañjaya (Arjuna)

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical record, listing Draupadī’s sons attributed to specific Pāṇḍava fathers.

By compressing Itihāsa (Mahābhārata)人物 and lineages into brief catalog-style verses, the Agni Purana preserves historical–mythic data alongside its many other disciplines, serving as a reference compendium.

Genealogical remembrance supports śraddhā and dharma-oriented memory of righteous lineages; it frames the Pāṇḍavas’ legacy as part of the sacred historical continuum upheld in Purāṇic tradition.