Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 46

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

धुनेर्युगन्धरः पुत्रः स्वाह्यो ऽभुत् स युधाजितः ऋषभक्षेत्रकौ तस्य ह्य् ऋषभाच्च स्वफल्ककः

dhuneryugandharaḥ putraḥ svāhyo 'bhut sa yudhājitaḥ ṛṣabhakṣetrakau tasya hy ṛṣabhācca svaphalkakaḥ

ଧୁନିଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୁଗନ୍ଧର। ତାଙ୍କ ପୁତ୍ର ସ୍ୱାହ୍ୟ; ସେ ଯୁଧାଜିତ ନାମରେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ହେଲେ। ତାଙ୍କଠାରୁ ଋଷଭ ଓ କ୍ଷେତ୍ରକ ଜନ୍ମିଲେ; ଋଷଭଠାରୁ ସ୍ୱଫଲ୍କକ ଜନ୍ମିଲେ।

धुनेःof Dhuni
धुनेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
युगन्धरःYugandhara
युगन्धरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुगन्धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta-anvayi (कर्तृसम्बन्धी)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वाह्यःSvāhya
स्वाह्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was/came to be
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
युधाजितःYudhājit
युधाजितः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुधाजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: युधि अजितः (unconquered in battle) / नाम
ऋषभक्षेत्रकौṚṣabha and Kṣetraka
ऋषभक्षेत्रकौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषभक्षेत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्वः: ऋषभः च क्षेत्रकः च
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चयार्थ (particle: indeed)
ऋषभात्from Ṛṣabha
ऋषभात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्वफल्ककःSvaphalkaka
स्वफल्ककः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वफल्कक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, in the conventional Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Continuation of royal genealogy for historical orientation and for identifying kinship links relevant to alliances and narrative causality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śini line continuation: Dhuni → Yugandhara → Svāhya (Yudhājit) → Ṛṣabha/Kṣetraka → Svaphalkaka","lookup_keywords":["Dhuni","Yugandhara","Yudhājit","Ṛṣabha","Svaphalkaka"],"quick_summary":"Extends the Śini lineage through Yudhājit and his descendants, culminating in Svaphalkaka, father of Akrūra in the next verse."}

Concept: Name-lists (nāma-saṅgraha) are a purāṇic method for preserving cultural memory and dharma-linked identity.

Application: For students of itihāsa, use genealogical chains to disambiguate persons with shared epithets and to track narrative relationships.

Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies / Royal Lineages)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A continuation panel of the lineage chain, showing Dhuni’s descendants and branching into Ṛṣabha and Kṣetraka, then returning to Svaphalkaka.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, vine-like branching genealogy with two branches labeled Ṛṣabha and Kṣetraka, small kṣatriya portraits, muted temple palette, ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore, branching family tree with gold-outlined medallions, symmetrical layout, Svaphalkaka highlighted at the end with richer ornamentation","mysore_prompt":"Mysore, schematic genealogy chart with elegant borders, clear branching, small portrait heads, emphasis on instructional clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature manuscript folio, marginal family tree with cartouches, delicate pigments, fine linework, a scribe annotating names"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धुनेर्युगन्धरः = धुनेः + युगन्धरः; स्वाह्योऽभुत् = स्वाह्यः + अभूत्; ह्य् = हि; ऋषभाच्च = ऋषभात् + च.

Related Themes: Agni Purāṇa 274 (genealogy continuation to Akrūra)

D
Dhuni
Y
Yugandhara
S
Svāhya
Y
Yudhājit
Ṛṣabha
K
Kṣetraka
S
Svaphalkaka

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical record, listing successive descendants in a dynastic lineage.

By preserving structured dynastic genealogy (vaṃśāvalī), it complements the Agni Purāṇa’s wide-ranging coverage—serving as a reference framework that links persons, succession, and Purāṇic history alongside its sections on ritual, polity, medicine, and arts.

The significance is indirect: hearing and preserving righteous lineages is treated in Purāṇic tradition as śravaṇa of sacred history (itihāsa), supporting smṛti (religious memory) and reinforcing ideals of continuity, duty, and dharma across generations.