अध्याय १ — यजुर्विधानम्
Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna
उच्चाटनमिदं कर्म शत्रूणां कथितं तव चक्षुष्या इति जप्त्वा च विनष्टञ्चक्षुराप्नुयात्
uccāṭanamidaṃ karma śatrūṇāṃ kathitaṃ tava cakṣuṣyā iti japtvā ca vinaṣṭañcakṣurāpnuyāt
ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ବିରୋଧରେ ଏହି ଉଚ୍ଚାଟନ କର୍ମ ତୁମକୁ କହାଗଲା; ଏବଂ “ଚକ୍ଷୁଷ୍ୟା” ବୋଲି ଜପ କଲେ ନଷ୍ଟ ଦୃଷ୍ଟି ମଧ୍ୟ ପୁନଃ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇପାରେ।
Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha, per the usual Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Two linked prayogas: (1) uccāṭana (expulsion) against enemies; (2) a mantra ending with “cakṣuṣyā” used as a restorative for lost vision.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Uccāṭana-karman and cakṣuṣyā-mantra for dṛṣṭi-prāpti (regaining sight)","lookup_keywords":["ucchatana","cakshushya","drishti","shatru","protective-rite"],"quick_summary":"The verse frames uccāṭana as an enemy-expulsion operation and adds a cakṣuṣyā-terminated mantra-use aimed at restoring vision, showing overlap of protective and healing aims in mantra-prayoga."}
Concept: Mantra-prayoga is presented as polyvalent: the same ritual science addresses both external threats (uccāṭana) and bodily deficit (cakṣuḥ).
Application: Use mantra practice for protective focus and inner steadiness; treat medical claims as traditional adjuncts rather than substitutes for treatment.
Khanda Section: Tantra-Mantra Prayoga (Abhichara / Protective-ritual applications)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performs an uccāṭana rite to drive away enemies, then recites a cakṣuṣyā-ending mantra over a person with impaired vision, symbolically restoring sight.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural split-scene: left—protective expulsion rite with swirling wind motifs pushing shadowy foes away; right—healing scene with luminous eyes, mantra script ‘cakṣuṣyā’ floating, warm temple colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central mantra-reciting figure with gold aura, enemies shown retreating at the margins, a devotee with closed eyes opening them, gold embossing around the eyes and mantra syllables.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional two-panel composition labeled uccāṭana and cakṣuṣyā, clear gestures of expulsion and blessing, neat linework and calm background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting: protective rite performed before a patron, adversaries departing in the distance, healer reciting near a seated person whose eyes brighten, fine detailing and soft shading."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: उच्चाटनमिदं = उच्चाटनम् + इदम्; विनष्टञ्चक्षुराप्नुयात् = विनष्टम् + चक्षुः + आप्नुयात्.
Related Themes: Agni Purana ṣaṭkarman sections detailing uccāṭana; Agni Purana mantra lists where cakṣuṣyā/cakṣuṣmatī formulas appear
It teaches a practical mantra-application: uccāṭana as a hostile-force countermeasure, and the use of “cakṣuṣyā” japa as a remedial practice to restore lost eyesight.
It shows the text’s catalog-like coverage of applied disciplines—here, mantra-ritual technology that spans both adversarial protection (uccāṭana) and therapeutic benefit (restoration of vision).
It frames mantra-japa as a means to alter adverse conditions—repelling enmity and repairing bodily function—implying that disciplined recitation, when properly applied, can yield tangible remedial results.