Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 41

Chapter 338 — शृङ्गारादिरसनिरूपणम्

Exposition of the Rasas beginning with Śṛṅgāra

स्वकीया परकीया च पुनर्भूरिति कौशिकाः सामान्या न पुनर्भूरिरित्याद्या बहुभेदतः

svakīyā parakīyā ca punarbhūriti kauśikāḥ sāmānyā na punarbhūrirityādyā bahubhedataḥ

କୌଶିକ-ମତର ଆଚାର୍ଯ୍ୟମାନେ ବହୁ ଉପଭେଦ ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତି—‘ସ୍ୱକୀୟା’ (ନିଜ ସ୍ତ୍ରୀ), ‘ପରକୀୟା’ (ଅନ୍ୟର ସ୍ତ୍ରୀ), ‘ପୁନର୍ଭୂ’ (ପୁନର୍ବିବାହିତା), ‘ସାମାନ୍ୟା’ (ସାଧାରଣା), ‘ନ ପୁନର୍ଭୂ’ (ଯେ ପୁନର୍ଭୂ ନୁହେଁ) ଇତ୍ୟାଦି।

स्वकीयाone’s own (heroine)
स्वकीया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वकीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (नायिकाभेदः)
परकीयाbelonging to another (heroine)
परकीया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरकीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (नायिकाभेदः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
पुनर्भूःa remarried woman
पुनर्भूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पुनर्विवाहिता/पुनर्भविता)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय
कौशिकाःthe Kauśikas (authorities)
कौशिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (आचार्य/मतानुसारिणः—‘कौशिकाः’ इति संज्ञा)
सामान्याःcommon/general
सामान्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (नायिकाः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
पुनर्भूःa remarried woman
पुनर्भूः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्भू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (निषेधेन सह)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्तिसूचक-अव्यय
आद्याःand others beginning with these
आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘इत्याद्या’ इत्यर्थे (and so on)
बहु-भेदतःin many ways/by many distinctions
बहु-भेदतः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहु (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्ययप्रत्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (तस्-प्रत्यय; adverb: ‘by/according to’); तत्पुरुषसमासः (बहवो भेदाः यस्मिन्/यतः)

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Clarify social/legal categories of women (wife, another’s wife, remarried, common woman, etc.) for determining dharma, marital propriety, and narrative propriety in śāstra and kāvya.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Strī-bheda (Categories of women in dharma discourse)","lookup_keywords":["svakīyā","parakīyā","punarbhū","sāmānyā","kauśika"],"quick_summary":"Authorities (Kauśikas) enumerate multiple classifications of women—especially in relation to marriage and sexual propriety—used to decide what is permitted, censured, or contextually defined."}

Concept: Dharma discourse relies on precise categories (saṃjñā-bheda) to adjudicate conduct; relational status changes ethical valuation.

Application: In legal/ritual decisions (and in dramaturgy), first determine the woman’s category (svakīyā/parakīyā/punarbhū etc.) before judging actions, permissions, or transgressions.

Khanda Section: Dharma-shastra / Stri-dharma (Marriage law and classifications of women)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dharma-assembly where a jurist-teacher explains categories: a lawful wife beside husband, a veiled ‘another’s wife’ at a distance, a remarried woman with new household symbols, and a ‘common woman’ in marketplace setting—shown as conceptual vignettes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, didactic panel with a seated dharma-ācārya; four small narrative compartments illustrating svakīyā, parakīyā, punarbhū, sāmānyā with restrained, dignified expressions; traditional borders and muted earth tones.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-framed medallions for each category; central dharma-ācārya with manuscript; rich textiles, symbolic household items (mangala-sūtra, water-pot, doorway threshold) rendered with gold embossing.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional layout; labeled figures and household contexts; emphasis on clarity and decorum, soft colors and fine outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court qazi-like scholar explaining; marginal vignettes of domestic scenes and a bazaar; delicate architectural interiors, subdued palette, narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुनर्भूरिति → पुनर्भूः + इति; पुनर्भूरिरित्याद्या → पुनर्भूः + इति + आद्याः (इत्याद्या = इति + आद्याः)।

Related Themes: Agni Purana 338.38; Agni Purana 338.39; Agni Purana 338.40

K
Kauśikāḥ
P
punarbhū
S
svakīyā
P
parakīyā
S
sāmānyā

FAQs

It transmits dharma-śāstra taxonomy—technical legal categories (svakīyā, parakīyā, punarbhū, etc.) used to determine marital status, eligibility, and related duties or prohibitions.

Alongside ritual and theology, the Agni Purāṇa also preserves juridical/social knowledge from smṛti traditions—here, a detailed legal classification system for women and marriage relations.

By distinguishing lawful from unlawful relations and clarifying remarriage categories, it supports dharmic conduct, which is presented as a basis for moral purity and favorable karmic outcomes.