Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 15

Chapter 237 — Rāma’s Teaching on Nīti (रामोक्तनीतिः)

ततः साधुतरः कार्यो दुर्जनाय शिवर्थिना प्रियमेवाभिधातव्यं सत्सु नित्यं द्विषत्सु च

tataḥ sādhutaraḥ kāryo durjanāya śivarthinā priyamevābhidhātavyaṃ satsu nityaṃ dviṣatsu ca

ଏହେତୁ ଯେ ମଙ୍ଗଳ ଚାହେ, ସେ ଦୁର୍ଜନ ପ୍ରତି ମଧ୍ୟ ଅଧିକ ସଦାଚାର କରିବା ଉଚିତ; ସଜ୍ଜନମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସଦା ଏବଂ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରିୟବଚନ ମାତ୍ର କହିବା ଉଚିତ।

tataḥthereafter / then
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
sādhutaraḥmore gentle / more virtuous
sādhutaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); comparative degree (तर)
kāryaḥshould be done / ought to be
kāryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + ya (कृत् प्रत्यय)
FormGerundive/obligative (तव्यत्/यत्-अर्थे ‘to be done’), Masculine Nominative Singular; agrees with implied ‘ācāraḥ/pravṛttiḥ’
durjanāyato the wicked person
durjanāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdurjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (चतुर्थी) Singular; compound: dur- (दुष्) + jana (जन)
śiva-arthināby one seeking auspiciousness/welfare
śiva-arthinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: śivasya arthī = śivārthin
priyamwhat is pleasing
priyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular; object of abhidhātavyam
evaonly / indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis
abhidhātavyamshould be spoken / should be said
abhidhātavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√dhā (धा धातु) + tavya (कृत्)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter Nominative/Accusative Singular; passive obligation: ‘is to be spoken’
satsuamong the good (people)
satsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Plural; ‘among the good’
nityamalways
nityam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage (क्रियाविशेषण) from adjective; ‘always’
dviṣatsuamong enemies / among the hostile
dviṣatsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdviṣat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Plural; present-participle noun ‘hating/enemy’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)

Lord Agni (in instruction on rajadharma/niti, narrated within the Agni Purana’s discourse framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidelines for speech-ethics and conflict conduct: maintain pleasing, non-inflammatory speech even with adversaries to preserve social harmony and personal auspiciousness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Priyavacana and Sādhutā toward the Wicked","lookup_keywords":["priyavacana","durjana-vyavahara","sadachara","niti","shiva-artha"],"quick_summary":"Auspiciousness is secured by heightened virtue toward the wicked and by speaking only pleasing words among the good and even among enemies."}

Alamkara Type: Antithesis (vyatireka/contrast)

Concept: Auspiciousness (śiva-artha) arises from self-restraint in speech and unwavering virtue irrespective of the other’s character.

Application: Use pleasant, truthful, non-provocative speech in councils, family disputes, and political negotiations; do not mirror hostility.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Ethics of conduct and speech)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm noble person addressing both a group of virtuous elders and a hostile rival with the same gentle, pleasing speech; the wicked person appears agitated but is met with composure.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a serene dharmic figure with right hand in teaching gesture speaking sweetly to sages on one side and a scowling adversary on the other, ornate borders, traditional jewelry and textiles","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf highlights, central dignified householder/minister figure, two groups flanking—satpurusha and enemy—depicting priyavacana, rich brocade, gold halo-like ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional moral scene: a counselor demonstrating pleasing speech in a court setting, subtle expressions, soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly negotiation scene, refined faces, the speaker calm and courteous addressing an adversary, detailed textiles and architecture, balanced composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: priyam+eva→priyam eva; eva+abhidhātavyam→evābhidhātavyam; śiva+arthinā→śivarthinā.

Related Themes: Agni Purana 237 (Sadācāra/Rājadharma section); Agni Purana Nīti passages on dāna, kṣamā, satya (nearby verses)

FAQs

Niti-vidya (ethical discipline): cultivate heightened virtue and restrained, pleasing speech even when facing wicked people or enemies.

It exemplifies the text’s rajadharma/niti layer—practical social ethics and diplomatic self-control—alongside its many other domains (ritual, architecture, medicine, poetics).

By choosing virtue and non-harmful speech in hostile contexts, one preserves inner purity and accrues auspicious merit (śiva), avoiding karmic bondage created by harsh words and reactive conduct.