Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 22

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

आसीनः कर्मविच्छेदं शक्तः कर्तुं रिपोर्यदा अशुद्धपार्ष्णिश्चासीत विगृह्य वसुधाधिपः

āsīnaḥ karmavicchedaṃ śaktaḥ kartuṃ riporyadā aśuddhapārṣṇiścāsīta vigṛhya vasudhādhipaḥ

ଯେତେବେଳେ ରାଜା ଆସୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ମଧ୍ୟ ଶତ୍ରୁର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ବିଛେଦ କରିପାରେ, ସେତେବେଳେ ଭୂପତି ବିଗ୍ରହଭାବରେ ବସି ଏଡ଼ିକୁ ଅସ୍ଥିର/ଅଶୁଦ୍ଧ ରଖିବା ଉଚିତ।

āsīnaḥseated
āsīnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootāsīna (कृदन्त/प्रातिपदिक; √ās/ās- ‘to sit’ से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रायः), ‘आसीन’ = seated
karma-vicchedamdisruption of action / breaking of operations
karma-vicchedam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + viccheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुष: ‘कर्मस्य विच्छेदः’
śaktaḥable, capable
śaktaḥ:
Karta (कर्ता; āsīnaḥ के विशेषण)
TypeAdjective
Rootśakta (कृदन्त/प्रातिपदिक; √śak ‘to be able’ से)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त ‘समर्थः’
kartuṃto do
kartuṃ:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitival purpose)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (Infinitive); ‘कर्तुम्’ = to do
ripoḥof the enemy
ripoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootripu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
yadāwhen
yadā:
Kāla (काल/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
aśuddha-pārṣṇiḥone with an impure/defective heel (name/epithet)
aśuddha-pārṣṇiḥ:
Karta (कर्ता/Subject; asīta का)
TypeNoun
Rootaśuddha (प्रातिपदिक) + pārṣṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘अशुद्धा पार्ष्णिः यस्य सः’ (one whose heel is impure/defective)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vigṛhyahaving seized / having taken up (hostility)
vigṛhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Root√grah (धातु) उपसर्ग ‘vi-’
Formल्यप्/क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund); ‘विगृह्य’ = having seized/engaged in hostility
vasudhā-adhipaḥlord of the earth, king
vasudhā-adhipaḥ:
Karta (कर्ता; aśuddhapārṣṇiḥ के अप्पोज़िशन)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘वसुधायाः अधिपः’

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s didactic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Royal posture and readiness doctrine: when the king can disrupt enemy activity even while seated (i.e., from a secure command position), he should adopt a confrontational readiness posture to signal vigilance and enable rapid response.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Āsīna-vigraha: Seated posture for interrupting enemy operations","lookup_keywords":["āsīna","karmaviccheda","vigraha","aśuddha-pārṣṇi","rājadharma"],"quick_summary":"If the king can obstruct the enemy’s operations from a seated command, he should assume a confrontational seated posture with unstable/ready heels, indicating immediate preparedness for action."}

Concept: Ruler’s dharma includes constant vigilance and the capacity to check hostile action even from a position of rest.

Application: Cultivate disciplined alertness in governance; posture and visible readiness function as policy instruments.

Khanda Section: Rājadharma & Nīti (Kingship, statecraft, warfare conduct)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king seated on a low throne in council, body angled forward, heels set in a tense, ready position, facing a symbolic enemy camp map or messenger; ministers nearby, atmosphere of imminent confrontation.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and greens, seated king in royal court, forward-leaning confrontational posture with tense heels, ministers and palm-leaf documents, stylized enemy banner in background, flat perspective, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, king on jeweled throne with gold leaf highlights, poised seated stance with ready heels, attendants holding flywhisks, a war-map scroll, rich textiles, halo-like arch behind the king.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional emphasis on the seated posture and heel placement, labeled court objects (throne, footrest), calm palette, minimal background.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed court scene with the king seated in a tense readiness posture, ministers in discussion, a messenger pointing to enemy movements on a map, delicate architecture and textiles, naturalistic faces."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: riporyadā = ripoḥ + yadā; pārṣṇiścāsīt = pārṣṇiḥ + ca + āsīt; vasudhādhipaḥ = vasudhā + adhipaḥ.

Related Themes: Agni Purana 233 (Ṣaḍguṇa/Upāya context); Agni Purana 234 (daily royal routine: vigilance)

V
Vasudhādhipa (King)
R
Ripu (Enemy)

FAQs

It teaches a tactical principle of rāja-nīti: even from a seated position, a king should adopt a readiness posture and aim to disrupt the enemy’s actions (karmaviccheda), i.e., break their momentum and plans.

Beyond theology, the Agni Purana compiles applied disciplines like governance and military strategy; this verse preserves a concrete, operational instruction on posture, readiness, and counter-action against an enemy.

In rājadharma, disciplined conduct in conflict is part of rightful duty; acting with controlled readiness and strategic restraint supports dharmic rule and reduces reckless violence, aligning kingship with moral order.