Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 32

Chapter 230: शकुनानि (Śakunāni) — Omens

सीमान्तमभ्यन्तरिता विज्ञेया निष्फला द्विज एकद्वित्रिचतुर्भिस्तु शिवा धन्या रुतैर् भवेत्

sīmāntamabhyantaritā vijñeyā niṣphalā dvija ekadvitricaturbhistu śivā dhanyā rutair bhavet

ହେ ଦ୍ୱିଜ! ଘର/ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ସୀମାଭିତରୁ ଶୁଣାଯାଉଥିବା ପକ୍ଷୀର ଡାକକୁ ନିଷ୍ଫଳ ବୋଲି ଜାଣିବା ଉଚିତ। କିନ୍ତୁ ଏକ, ଦୁଇ, ତିନି କିମ୍ବା ଚାରିଥର ଶୁଣାଗଲେ ସେହି ଡାକ ଶୁଭ ଓ ଧନ୍ୟଫଳଦାୟକ ହୁଏ।

sīmāntamthe boundary/parting (limit)
sīmāntam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsīmānta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
abhyantaritāentered/penetrated within
abhyantaritā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhi-antar-√i (धातु) + kta (क्त) → abhyantarita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Past passive participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally
vijñeyāshould be understood/known
vijñeyā:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधानविशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-√jñā (धातु) + ya (य) → vijñeya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; Gerundive/obligatory participle (तव्य/यत्-अर्थे य) meaning ‘to be known’
niṣphalāfruitless
niṣphalā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣphala (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
dvijaO twice-born (Brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
eka-dvi-tri-caturbhiḥwith one, two, three, or four (cries/sounds)
eka-dvi-tri-caturbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + dvi (प्रातिपदिक) + tri (प्रातिपदिक) + catur (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) as numeral-collective, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); dvandva of numerals
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), adversative/emphatic
śivāauspicious
śivā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśivā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
dhanyāfortunate/blessed
dhanyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
rutaiḥby cries/sounds
rutaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootruta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
bhavetwould be/becomes
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Gṛha-śakuna: interpreting bird-calls heard within/without the household boundary to decide whether an omen should be acted upon (travel, purchase, ritual timing).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Gṛha-sīmāntara-śakuna: Bird-call count and auspiciousness","lookup_keywords":["sīmā","śakuna","pakṣi-ruta","ekadvi-tri-catur","gṛha-antaḥ"],"quick_summary":"A bird-call heard from within the house-boundary is generally non-result-bearing; if the call is distinctly heard 1–4 times, it is treated as auspicious and wealth-bringing."}

Concept: Nimitta-śāstra: meaning arises from context (inside/outside boundary) and measurable repetition (call-count).

Application: Before initiating an act, verify the omen’s locus and repetition; disregard ‘fruitless’ signs to avoid anxiety and indecision.

Khanda Section: Śakuna-śāstra (Omens and Auspicious Signs)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A house-compound with a visible boundary line; a bird calling from inside the courtyard while a brāhmaṇa householder counts the calls on his fingers and notes the omen.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a traditional Kerala nalukettu courtyard with a bird perched on a beam calling; a brāhmaṇa in white mundu counting 1–4 on fingers near the threshold line, auspicious motifs, minimal shading.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on the house threshold and auspicious kolam, a bird mid-call inside the compound, the observer with palm-leaf note, rich reds and greens, ornate border.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional feel: boundary marked, arrows indicating ‘inside’ vs ‘outside’, four small call-marks, calm domestic setting.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtyard architecture, bird on lattice, scholar counting calls, fine textiles, marginal notes indicating 1–4 auspicious, beyond fruitless."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: sīmāntamabhyantaritā → sīmāntam + abhyantaritā; caturbhistu → caturbhiḥ + tu; rutair bhavet → rutaiḥ + bhavet (visarga/sandhi).

Related Themes: Agni Purana Śakuna-śāstra sections on bird-omens and sound-omens (ruta-śakuna); Agni Purana nimitta rules for directions and thresholds

D
Dvija

FAQs

It gives a śakuna (omen) rule: a cry heard from inside the property boundary is treated as ineffective, while hearing a cry counted as 1–4 calls is taken as auspicious and prosperity-indicating.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical decision-tools like omenology (śakuna-śāstra), detailing how everyday signs (direction/location and count of calls) are interpreted for auspicious timing and outcomes.

It frames auspiciousness (śiva, dhanya) as discernible through ordered signs, encouraging mindful action—undertaking rites or tasks when omens are favorable and avoiding anxiety over signs deemed niṣphala (non-result-bearing).