Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 6

Tvaritājñānam

Knowledge of Tvaritā, the Swift Goddess) — Agni Purana, Adhyāya 314 (as introduced after 313

स्वाहा कर्कोटनागाय फट् पद्माय च वै नमः लिखेन्निग्रहचक्रन्तु एकाशीतिपदैर् नरः

svāhā karkoṭanāgāya phaṭ padmāya ca vai namaḥ likhennigrahacakrantu ekāśītipadair naraḥ

“କର୍କୋଟ ନାଗାୟ ସ୍ୱାହା; ଫଟ୍; ଏବଂ ପଦ୍ମାୟ ବୈ ନମଃ”—ଏହି ମନ୍ତ୍ର ଲେଖିବ। ନର ଏକାଶୀ ପଦ (ଅକ୍ଷର-ଏକକ) ଦ୍ୱାରା ନିଗ୍ରହ-ଚକ୍ର ଲିଖିବ।

स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय)
Formहविर्दान-निपात (oblation exclamation)
कर्कोटनागायto Karkoṭa-nāga
कर्कोटनागाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकर्कोटनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—कर्कोटः नागः (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय)
फट्phaṭ
फट्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formनिपात/मन्त्र-बीज (exclamatory particle)
पद्मायto Padma
पद्माय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नमःobeisance
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपात (indeclinable interjection)
लिखेत्should write/draw
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
निग्रहचक्रम्the restraining wheel (nigraha-cakra)
निग्रहचक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिग्रहचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—निग्रहस्य चक्रम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/emphatic particle)
एकाशीतिपदैःwith eighty-one syllables/words
एकाशीतिपदैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएकाशीतिपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः—एकाशीतिः (81) पदानि यस्य/यत्र (द्विगु)
नरःa man/practitioner
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Lord Agni (traditionally narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Construction of a protective/controlling yantra (Nigraha-cakra) by inscribing a specified mantra and arranging it into an 81-pada syllabic scheme for restraint and protection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Nigraha-cakra (81-pada) with Karkoṭa–Padmā mantra","lookup_keywords":["Nigraha-cakra","81 padas","Karkoṭa nāga","phaṭ","yantra-lekhana"],"quick_summary":"Write the Karkoṭa–Padmā protective mantra and inscribe a restraining wheel-diagram composed of eighty-one syllabic units, used as a rakṣā device to bind/ward off harmful influences."}

Concept: Mantra becomes ‘operative’ when embodied in a structured diagram (cakra), where number and placement (81) are part of the power-technology.

Application: Prepare a standardized protective yantra by strict syllable-count and placement; use for rakṣā, nigraha (restraint), and vighna-śamana in rites.

Khanda Section: Mantra-Tantra and Protective Rites (Raksha-kalpa / Mantra-prayoga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circular yantra (wheel) divided into compartments, filled with syllables totaling 81; at the top the mantra ‘svāhā karkoṭanāgāya phaṭ padmāyai namaḥ’ is shown; a practitioner inscribes it carefully on a ritual surface.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, bold circular cakra with segmented petals/compartments, syllables in traditional script, nāga imagery coiled around the wheel, priest writing with stylus, warm lamp-lit temple interior.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted yantra wheel with embossed segments, central bindu, nāga motifs with jeweled hoods, priest seated with writing tools, rich ornamental borders and gilded accents.","mysore_prompt":"Mysore style, technical diagram clarity: 81-pada wheel with neat compartment lines, stepwise depiction of writing the mantra, minimal background, emphasis on legibility and structure.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, meticulous calligraphy inside a circular diagram, scholar-priest at a low desk inscribing, fine geometric precision, subdued colors with detailed margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: लिखेन्निग्रहचक्रन्तु = लिखेत् + निग्रहचक्रम् + तु (t + n → nn; m + t → nt in recitation).

Related Themes: Agni Purana 313 (rakṣā-kalpa; yantra/mantra for nāgas)

K
Karkoṭa Nāga
P
Padmā
N
Nigraha-cakra

FAQs

It teaches a specific mantra-inscription procedure: invoking Karkoṭa Nāga and Padmā with the bīja-like force of “phaṭ,” and writing a Nigraha-cakra as a protective/containing yantra using a prescribed count of eighty-one syllabic units.

Beyond myth and theology, it preserves applied ritual technology—mantra, diagram (cakra/yantra), and precise numeric prescription—showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical protective rites alongside broader dharma and sacred lore.

The rite is framed as apotropaic purification and restraint of harmful influences (especially serpent-related afflictions), aiming to secure protection, remove obstacles, and establish ritual safety through empowered mantra and sacred diagram.