Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 12

Mantras for Worship Beginning with the Five-Syllabled

Mantra) — Concluding Colophon (Chapter 304 end

गोपीश्वरञ्च सिन्ध्वव्धौ माहेन्द्रे चाच्युतं विटुः सहाद्रौ देवदेवेशं वैकुण्ठं मागधे वने

gopīśvarañca sindhvavdhau māhendre cācyutaṃ viṭuḥ sahādrau devadeveśaṃ vaikuṇṭhaṃ māgadhe vane

ସିନ୍ଧୁ-ସମୁଦ୍ରରେ ତାଙ୍କୁ ଗୋପୀଶ୍ୱର ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି; ମାହେନ୍ଦ୍ର ପର୍ବତରେ ଅଚ୍ୟୁତ। ସହ୍ୟାଦ୍ରିରେ ଦେବଦେବେଶ, ଏବଂ ମାଗଧ ବନରେ ବୈକୁଣ୍ଠ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି।

गोपीश्वरम्Lord of the gopīs
गोपीश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोपी + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; षष्ठी-तत्पुरुष (गोपीनाम् ईश्वरः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सिन्धु-अब्धौin the ocean (Sindhu-sea)
सिन्धु-अब्धौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक) + अब्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण; कर्मधारय (सिन्धुः एव अब्धिः)
माहेन्द्रेin Māhendra (region/mountain)
माहेन्द्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अच्युतम्Acyuta
अच्युतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
विटुःof Viṭu (name/epithet)
विटुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविटु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
सह-अद्रौon/at the mountain (Sahādri)
सह-अद्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसह (अव्यय) + अद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण; अव्ययीभाव (सह अद्रौ = with/on the mountain)
देवदेवेशम्Lord of the god of gods / supreme lord
देवदेवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवस्य ईशः / देवदेवस्य ईशः)
वैकुण्ठम्Vaikuṇṭha
वैकुण्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
मागधेin the Māgadha (Magadhan)
मागधे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमागध (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjectival) qualifying वने
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s sacred-name and sacred-place tradition to Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"A kṣetra-index for chanting: invoke the Lord by epithet aligned to ocean/mountain/forest settings during pūjā or pilgrimage narration.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Kṣetra-smarana: Gopīśvara, Acyuta, Devadeveśa, Vaikuṇṭha by place","lookup_keywords":["Sindhu-samudra","Māhendra-parvata","Sahyādri","Magadha-vana","Acyuta"],"quick_summary":"Provides a fourfold mapping of divine epithets to major geographic features; useful as a remembrance litany connecting landscape to theology."}

Concept: Sarvatra-īśvara-buddhi: training the mind to see the Lord’s presence across diverse terrains via nāma-smṛti.

Application: While traveling or hearing place-names, immediately pair them with the epithet to maintain uninterrupted remembrance (smaraṇa-santati).

Khanda Section: Tirtha-Mahatmya / Stotra-Nama-Smarana (Sacred geography and divine epithets)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Ocean/Mountain/Mountain-range/Forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic sacred map: ocean waves labeled Sindhu with Gopīśvara, a tall peak labeled Māhendra with Acyuta, the Sahyādri range with Devadeveśa, and a dense Magadha forest with Vaikuṇṭha presence.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural panorama with stylized ocean and mountains, four deity vignettes embedded in landscape, ornate floral borders, saturated pigments, Vaikuṇṭha Viṣṇu with conch-disc prominent.","tanjore_prompt":"Tanjore gold: central Vaikuṇṭha Viṣṇu with gold halo, surrounding circular medallions showing ocean (Gopīśvara), Māhendra peak (Acyuta), Sahya range (Devadeveśa), jeweled embellishments and embossed gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, cartographic-didactic: neat labeled terrain bands (ocean, peak, range, forest) with small deity icons and epithets in calligraphic script, fine outlines and muted palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature landscape with realistic waves, rocky mountains, and forest canopy; small divine figures appear subtly in each terrain, detailed naturalism and architectural touches near Magadha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: गोपीश्वरञ्च = गोपीश्वरम् + च. सिन्ध्वव्धौ read as सिन्धु-अब्धौ (t/dh sandhi in transmission). चाच्युतम् = च + अच्युतम्. सहाद्रौ treated as अव्ययीभाव (सह + अद्रौ).

Related Themes: Agni Purana 304 (tīrtha-nāma smaraṇa series)

G
Gopīśvara
S
Sindhu-abdhi (Sindhu ocean/sea)
M
Māhendra (mountain)
A
Acyuta (Vishnu)
S
Sahya/Sahyādri
D
Devadeveśa
V
Vaikuṇṭha
M
Magadha

FAQs

It teaches nāma-smaraṇa tied to kṣetra (place): Vishnu is remembered by specific epithets associated with particular sacred regions, a practical bhakti-method used in pilgrimage recitation and daily remembrance.

By cataloging a sacred-geographic index—linking divine forms/names to mountains, oceans, and forests—it functions like a reference map for pilgrimage culture, regional worship, and liturgical naming traditions.

Remembering Vishnu through place-linked names is presented as a purifying act that strengthens devotion and accrues religious merit (puṇya) through mindful recollection of sacred abodes and divine attributes.