Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 19

Daṣṭa-cikitsā (Treatment for Bites) — Mantra-Dhyāna-Auṣadha Protocols for Viṣa

सुजप्तशङ्खभेर्यादिनिस्वनश्रवणेन वा संदहत्येव संयुक्तो भूतेजोव्यत्ययात् स्थितः

sujaptaśaṅkhabheryādinisvanaśravaṇena vā saṃdahatyeva saṃyukto bhūtejovyatyayāt sthitaḥ

କିମ୍ବା ସୁଜପ୍ତ ଶଙ୍ଖ, ଭେରୀ ଆଦିର ନିସ୍ୱନ ଶୁଣିବାମାତ୍ରେ, ଭୂତତତ୍ତ୍ୱ ଓ ତେଜର ବ୍ୟତ୍ୟୟରେ ଅବସ୍ଥିତ ବାଧକ ସତ୍ତା ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଲେ ଯେନ ଦଗ୍ଧ ହୋଇଯାଏ।

सु-जप्त-शङ्ख-भेरी-आदि-निस्वन-श्रवणेनby hearing the sounds of well-chanted conch, drum, etc.
सु-जप्त-शङ्ख-भेरी-आदि-निस्वन-श्रवणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय) + जप्त (जप् धातु + क्त) + शङ्ख + भेरी + आदि + निस्वन + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष (श्रवणम् of 'well-chanted conch/drum etc. sounds')
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय—विकल्पार्थक-निपात (particle of alternative)
संदहतिburns up / consumes
संदहति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्- दह् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारणार्थक (emphatic particle)
संयुक्तःjoined / combined
संयुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूत-तेजः-व्यत्ययात्from the interchange of elemental energies
भूत-तेजः-व्यत्ययात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभूत + तेजस् + व्यत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (bhūta-tejas-vyatyaya = 'interchange of elemental energies')
स्थितःstanding / established
स्थितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (narrating the remedial procedure to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Bhuta-vidya","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Apotropaic pacification by consecrated sound (śaṅkha, bherī, etc.) to burn/drive off afflicting entities through elemental-fire opposition.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śaṅkha–Bherī Nisvana Śravaṇa for Bhūta-śānti (Tejas-vyatyaya)","lookup_keywords":["śaṅkha","bherī","nisvana","bhūta-śānti","tejas-vyatyaya"],"quick_summary":"Prescribes hearing/producing the resonant sound of mantra-consecrated instruments as a means to scorch and dispel afflictive beings, explained via an elemental ‘tejas’ inversion dynamic."}

Concept: Nāda (consecrated sound) functions as a tejas-charged counterforce; ‘vyatyaya’ of elements is invoked to explain the burning/dislodging effect on subtle entities.

Application: Ritual acoustics: deploy sanctified sound as an environmental intervention for protection and pacification.

Khanda Section: Mantra-śānti and Bhūta-vidyā (Apotropaic rites; sound-and-mantra based pacification)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated conch and kettle-drum are sounded; waves of sound appear as fiery radiance confronting a shadowy afflicting entity, which seems to burn and dissolve.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large white conch and red bherī, concentric sound-rings painted as flame-edged halos, dark bhūta figure recoiling, temple courtyard with lamps, bold stylization","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate conch and drum with gold highlights, sound depicted as golden flames, protective priest and devotee, embossed aureole around instruments","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional scene: instruments on a platform, priest consecrating then sounding them, subtle fiery sound waves, calm interior shrine setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, musicians and priest in a courtyard producing powerful sound, a faint smoky entity dispersing near a doorway, intricate architectural details and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: संदहत्येव → संदहति + एव; भूतेजोव्यत्ययात् → भूत-तेजः-व्यत्ययात्

Related Themes: Agni Purana 294 (mantra-śānti and rakṣā contexts)

S
Shankha (conch)
B
Bhery (kettle-drum)
B
Bhuta (spirit/affliction)
T
Tejas (fire-energy)

FAQs

It teaches an apotropaic method: the properly mantra-consecrated sound of conch and drums is used as a protective/expelling measure against bhūta-type afflictions, functioning like a “burning” deterrent.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical ritual technologies—here, a specific, implement-based procedure (śaṅkha/bherī sound with japa-siddhi) for pacification and removal of harmful influences.

By employing sanctioned mantra and auspicious ritual sound, one performs a dharmic act of purification and protection, restoring ritual order (śānti) and reducing the impact of inauspicious forces.