Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 1

मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः (Mṛtasañjīvanī-kara Siddha-yogaḥ) — Perfected Formulations for Revivification and Disease-Conquest

इत्य् आग्नेये महापुराणे मन्त्ररूपौषधकथनं नाम त्र्यशीत्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः अथ चतुरशीत्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः मृतसञ्जीवनीकरसिद्धयोगः धन्वन्तरिर् उवाच सिद्धयोगान् पुनर्वक्षे मृतसञ्जीवनीकरान् आत्रेयभाषितान् दिव्यान् सर्वव्याधिविमर्दनान्

ity āgneye mahāpurāṇe mantrarūpauṣadhakathanaṃ nāma tryaśītyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ atha caturaśītyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ mṛtasañjīvanīkarasiddhayogaḥ dhanvantarir uvāca siddhayogān punarvakṣe mṛtasañjīvanīkarān ātreyabhāṣitān divyān sarvavyādhivimardanān

ଏହିପରି ଅଗ୍ନି ମହାପୁରାଣରେ ‘ମନ୍ତ୍ରରୂପ ଔଷଧକଥନ’ ନାମକ 283ତମ ଅଧ୍ୟାୟ ସମାପ୍ତ ହେଲା। ଏବେ 284ତମ ଅଧ୍ୟାୟ ଆରମ୍ଭ—‘ମୃତସଞ୍ଜୀବନୀକର ସିଦ୍ଧଯୋଗ’। ଧନ୍ୱନ୍ତରି କହିଲେ—ଆତ୍ରେୟଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉକ୍ତ, ଦିବ୍ୟ, ସମସ୍ତ ରୋଗକୁ ମର୍ଦ୍ଦନ କରୁଥିବା, ମୃତକୁ ମଧ୍ୟ ସଞ୍ଜୀବିତ କରୁଥିବା ସିଦ୍ଧଯୋଗମାନଙ୍କୁ ମୁଁ ପୁନର୍ବାର ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରୁଛି।

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
आग्नेयेin the Āgneya
आग्नेये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (महापुराणे)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
मन्त्र-रूप-औषध-कथनम्the narration of mantra-form medicines
मन्त्र-रूप-औषध-कथनम्:
Karta (कर्ता/Title-subject)
TypeNoun
Rootमन्त्र-रूप-औषध-कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (मन्त्ररूपाणाम् औषधानां कथनम्)
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनाम-शब्दः शीर्षकनिर्देशक-अव्ययवत् प्रयोगः (title marker: “called”)
त्र्यशीति-अधिक-द्विशततमःthe 283rd
त्र्यशीति-अधिक-द्विशततमः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्र्यशीति-अधिक-द्विशततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-समासः (द्विशततमः + त्र्यशीति अधिकः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भसूचक-अव्यय (discourse particle)
चतुरशीति-अधिक-द्विशततमःthe 284th
चतुरशीति-अधिक-द्विशततमः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुरशीति-अधिक-द्विशततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-समासः (द्विशततमः + चतुरशीति अधिकः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मृत-सञ्जीवनीकर-सिद्धयोगःthe proven formula called ‘reviver of the dead’
मृत-सञ्जीवनीकर-सिद्धयोगः:
Karta (कर्ता/Title-subject)
TypeNoun
Rootमृत-सञ्जीवनीकर-सिद्धयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (मृतसञ्जीवनीकराणां सिद्धयोगः)
धन्वन्तरिःDhanvantari
धन्वन्तरिः:
Karta (कर्ता/Speaker)
TypeNoun
Rootधन्वन्तरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सिद्धयोगान्proven remedies/formulas
सिद्धयोगान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसिद्धयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (सिद्धाः योगाः)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (adverb)
वक्षेI shall explain
वक्षे:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
मृत-सञ्जीवनीकरान्life-restoring (even to the dead)
मृत-सञ्जीवनीकरान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमृत-सञ्जीवनीकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (सिद्धयोगान्); तत्पुरुषः (मृतान् सञ्जीवयन्ति ये)
आत्रेय-भाषितान्spoken by Ātreya
आत्रेय-भाषितान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्रेय-भाषित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘भाषित’; तत्पुरुषः (आत्रेयेण भाषिताः)
दिव्यान्divine
दिव्यान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम्
सर्व-व्याधि-विमर्दनान्destroyers of all diseases
सर्व-व्याधि-विमर्दनान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व-व्याधि-विमर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (सर्वेषां व्याधीनां विमर्दनाः)

Dhanvantari

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Sets the medical frame: transmission of siddha-yogas (perfected formulations) attributed to Ātreya and taught by Dhanvantari, including mantra–auṣadha integration and broad-spectrum disease management.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Mṛtasañjīvanīkara-siddha-yoga: Dhanvantari’s preface to divine formulations","lookup_keywords":["Dhanvantari","Ātreya","siddha-yoga","mṛtasañjīvanī","sarvavyādhi"],"quick_summary":"Introduces a compendium of perfected medicinal formulations, presented as authoritative (Ātreya) and divine (Dhanvantari), aimed at comprehensive disease-destruction and extreme revival claims."}

Dosha: Tridosha

Concept: Śāstra-pramāṇa and lineage: medical knowledge is validated by revered teachers (Ātreya) and divine archetype (Dhanvantari).

Application: Treat formulations as part of a disciplined medical tradition—prioritize proper diagnosis (nidāna), patient assessment, and ethical administration.

Khanda Section: Ayurveda (Bhaiṣajya / Siddha-yoga; Mantra–Auṣadha integration)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Dhanvantari seated as teacher, expounding siddha-yogas to sages/disciples, with palm-leaf manuscripts and medicinal vessels; a thematic hint of ‘life-restoring’ amṛta imagery.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Dhanvantari with amṛta-kalaśa and śaṅkha-cakra, teaching sages in a temple-like hall, herbal jars and palm-leaf manuscripts, deep reds/ochres, stylized eyes.","tanjore_prompt":"Tanjore: enthroned Dhanvantari under ornate prabhāvali with gold leaf, disciples at feet holding manuscripts, amṛta pot highlighted, rich ornamentation and devotional framing.","mysore_prompt":"Mysore: classroom-like āyurvedic teaching scene—Dhanvantari pointing to a manuscript list of siddha-yogas, neatly arranged medicine containers, clean composition for didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: scholarly assembly with a physician-sage (Dhanvantari) presenting a manuscript, attendants with medicine boxes, fine architectural backdrop, delicate brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इत्य्→इति; tryaśītyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ→त्र्यशीति-अधिक-द्विशततमः अध्यायः; caturaśītyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ→चतुरशीति-अधिक-द्विशततमः अध्यायः; धन्वन्तरिर्→धन्वन्तरिः; पुनर्वक्षे→पुनः वक्षे

Related Themes: Agni Purana 283 (mantra-rūpa-auṣadha); Agni Purana 284 (siddha-yoga formulations, jvara-cikitsā etc.)

A
Agni Mahapurana
D
Dhanvantari
A
Atreya
S
Siddha-yoga
M
Mantra-rupa Aushadha
M
Mritasanjivani

FAQs

Ayurvedic vidyā: it introduces a set of “siddha-yoga” (proven compound formulations), specifically the mṛtasañjīvanī-type remedies attributed to Ātreya and taught by Dhanvantari, aimed at disease-destruction and life-restoration.

It functions as a medical chapter transition and framing statement, showing the Agni Purana’s compilation style: it moves from mantra-based therapeutics to classical Ayurvedic pharmacology (siddha-yoga), embedding authoritative lineages (Ātreya, Dhanvantari) within a Purāṇic encyclopedia.

By presenting healing knowledge as “divine” and lineage-sanctioned, the text sacralizes medical practice: preserving life and relieving disease is treated as a dharmic act, aligning therapeutic skill with merit (puṇya) through service and protection of beings.