Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 1

Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं

The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये अष्टचत्वारिंशत्संस्कारकथनं नाम द्वात्रिंशो ऽध्यायः अथ त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः पवित्रारोहणविधानं अग्निर् उवाच पवित्रारोहणं वक्ष्ये वर्षपूजाकलं हरेः आषाढादौ कार्तिकान्ते प्रतिपद्वनदा तिथिः

ity ādimahāpurāṇe āgneye aṣṭacatvāriṃśatsaṃskārakathanaṃ nāma dvātriṃśo 'dhyāyaḥ atha trayastriṃśo 'dhyāyaḥ pavitrārohaṇavidhānaṃ agnir uvāca pavitrārohaṇaṃ vakṣye varṣapūjākalaṃ hareḥ āṣāḍhādau kārtikānte pratipadvanadā tithiḥ

ଏହିପରି ଆଦିମହାପୁରାଣ ଅଗ୍ନିପୁରାଣରେ ‘ଅଷ୍ଟଚତ୍ୱାରିଂଶତ୍ ସଂସ୍କାରକଥନ’ ନାମକ ବତ୍ତିସତମ ଅଧ୍ୟାୟ ସମାପ୍ତ ହେଲା। ଏବେ ତେତ୍ରିସତମ ଅଧ୍ୟାୟ ‘ପବିତ୍ରାରୋହଣବିଧାନ’ ଆରମ୍ଭ। ଅଗ୍ନି କହିଲେ—ହରିଙ୍କ ବାର୍ଷିକ ପୂଜାର ଯଥୋଚିତ କାଳରେ ପବିତ୍ରାରୋହଣର ବିଧି କହିବି; ଆଷାଢ ଆରମ୍ଭରୁ କାର୍ତ୍ତିକ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରତିପଦା ତିଥି ଉପଯୁକ୍ତ।

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय (quotative/closure particle)
आदिprimeval/first
आदि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्/विशेषणरूपेण; here as prior member in compound meaning “first/primeval”
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Karmadhāraya: महत् च तत् पुराणम्
आग्नेयेin the Agneya (Purāṇa)
आग्नेये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying महापुराणे
अष्टचत्वारिंशत्forty-eight
अष्टचत्वारिंशत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टचत्वारिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् पूर्वपद; “48” used in compound
संस्कारकथनम्the narration of the saṃskāras
संस्कारकथनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंस्कार-कथन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: संस्काराणां कथनम्
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formसंज्ञासूचक-अव्यय (indeclinable indicating title: “named/called”)
द्वात्रिंशःthirty-second
द्वात्रिंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ordinal/cardinal used as adjective to अध्यायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अथnow/then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formआरम्भ/अनन्तर-अव्यय (now/then)
त्रयस्त्रिंशःthirty-third
त्रयस्त्रिंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयस्त्रिंश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective to अध्यायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पवित्रारोहणविधानम्the procedure for the donning/raising of the pavitra (sacred thread/garland)
पवित्रारोहणविधानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपवित्र-आरोहण-विधान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: पवित्रस्य आरोहणस्य विधानम्
अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पवित्रारोहणम्pavitra-donning (rite)
पवित्रारोहणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्र-आरोहण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म; तत्पुरुष: पवित्रस्य आरोहणम्
वक्ष्येI shall explain
वक्ष्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
वर्षपूजाकलम्the time/season for annual worship
वर्षपूजाकलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष-पूजा-कल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: वर्षस्य पूजायाः कलः/कालः (intended: time/season for annual worship)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
आषाढादौat the beginning of Āṣāḍha
आषाढादौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआषाढ-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष: आषाढस्य आदौ
कार्तिकान्तेat the end of Kārtika
कार्तिकान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक-अन्त (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष: कार्तिकस्य अन्ते
प्रतिपत्the first lunar day
प्रतिपत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; lunar day “Pratipad”
वनदा(named) Vanadā
वनदा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवनदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective to तिथिः; meaning “forest-giving/forest-associated” (textual epithet)
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Determine the annual Viṣṇu worship season and select the appropriate tithi (Pratipad) for pavitrārohaṇa observance between Āṣāḍha and Kārtika.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitrārohaṇa-kāla: Annual Hari-pūjā Season and Tithi","lookup_keywords":["pavitrārohaṇa","Āṣāḍha","Kārtika","Pratipad","varṣa-pūjā"],"quick_summary":"Defines the ritual window for pavitrārohaṇa as the annual worship season of Hari, prescribing Pratipad tithi from Āṣāḍha’s beginning through Kārtika’s end."}

Concept: Kāla (proper time) as an essential limb of ritual efficacy (yathākāla-kriyā).

Application: Use pañcāṅga to identify Pratipad within the Āṣāḍha–Kārtika window for scheduling pavitrārohaṇa and annual temple/household renewals.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava Vrata & Temple Rituals)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher announcing the pavitrārohaṇa rite; a calendar-like depiction of months Āṣāḍha to Kārtika with Pratipad highlighted; Vaiṣṇava shrine prepared for annual worship.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni ṛṣi-like figure instructing devotees, stylized month panels (Āṣāḍha–Kārtika) around a Viṣṇu shrine, lamps and temple setting, emphasis on ritual timing.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Viṣṇu shrine central with gold work, priest holding a palm-leaf pañcāṅga, Pratipad marked, festive annual worship atmosphere, ornate arch and lamps.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: Agni speaking, a pañcāṅga chart showing Pratipad, months labeled Āṣāḍha–Kārtika, temple priest preparing pavitra thread/garland.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest consulting a calendar manuscript, pointing to Pratipad; background shows a small Viṣṇu temple courtyard ready for annual rite, fine textile and manuscript detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bilawal","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: इत्य् = इति; द्वात्रिंशो ऽध्यायः = द्वात्रिंशः + अध्यायः; त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः = त्रयस्त्रिंशः + अध्यायः; अग्निर् उवाच = अग्निः + उवाच; पूजाकलं (पाठभेद/लिप्यन्तर) likely for पूजाकालम्; आषाढादौ = आषाढ + आदौ; कार्तिकान्ते = कार्तिक + अन्ते; प्रतिपद्वनदा = प्रतिपत् + वनदा

Related Themes: Agni Purana 33 (pavitrārohaṇa-vidhāna section); Agni Purana pūjā-vidhi chapters on tithi and vrata observances

A
Agni
H
Hari (Vishnu)
Ā
Āṣāḍha
K
Kārtika
P
Pratipadā (Tithi)

FAQs

It specifies the ritual topic (pavitrārohaṇa) and gives a calendrical prescription: the annual worship-season of Hari is Āṣāḍha through Kārtika, with Pratipadā indicated as the appropriate tithi.

It shifts from saṃskāra-doctrine (48 rites) to applied ritual administration—linking temple/household worship procedures with precise lunar-month and tithi-based scheduling, a hallmark of the text’s practical, multi-disciplinary scope.

By prescribing the proper season and tithi for Hari’s annual worship and the pavitra installation, it frames correct timing (kāla) as a purifier and merit-enhancer, ensuring the rite is performed in an auspicious and ritually effective manner.