HomeVaraha PuranaAdhyaya 94Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 94.33 — Adhyaya 94, Shloka 33

The Birth of Mahiṣāsura and the Goddess’s Victory as Mahīṣamardinī

ततो यज्ञहनुर्नामा दैत्यो हस्तिस्वरूपवान् । उवाच भग्नमेतद्धि कुमारिभिः समन्ततः ॥

tato yajñahanur nāmā daityo hastisvarūpavān | uvāca bhagnam etaddhi kumārībhiḥ samantataḥ ||

Then the demon named Yajñahanu, of elephant-like form, said: “Indeed, this has been shattered on all sides by the maidens.”

tatasthen
tatas:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
yajña-hanuḥYajñahanu (name)
yajña-hanuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + hanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'one whose jaw (hanu) is (like/for) sacrifice' (proper name)
nāmānamed
nāmā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like usage of nominative singular (प्रथमा एकवचन) as indeclinable particle meaning 'named' (नाम-प्रयोग)
daityaḥa Daitya (demon)
daityaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन)
hasti-svarūpa-vānelephant-formed/elephant-like
hasti-svarūpa-vān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothasti (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक) + -vant (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); bahuvrīhi: 'having the form of an elephant'
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) singular (एकवचन)
bhagnamdefeated/broken
bhagnam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhaj (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative singular (प्रथमा/द्वितीया एकवचन), predicative
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया) singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) for emphasis
kumārībhiḥby the maidens
kumārībhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkumārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) plural (बहुवचन)
samantataḥon all sides/everywhere
samantataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamantatas (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (परितः/सर्वतः)

Yajñahanu (demon commander/figure in the episode)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The name ‘Yajñahanu’ (‘sacrificial-jaw’) ironically marks an anti-yajña, asuric force; the verse contrasts destructive ‘yajña-hanu’ with the purāṇic ideal of Yajña (Viṣṇu/Varāha) upheld by śakti (kumārīs).","yajna_varaha_imagery":"Negative inversion: ‘hanu’ (jaw) suggests devouring/violating yajña rather than sustaining it; the ‘kumārīs’ act as protective śakti that shatters the anti-yajña host.","vedantic_connection":"Adharma that opposes yajña (cosmic order) is self-defeating; śakti operates as niyati restoring ṛta/dharma—aligning with the purāṇic Vedāntic view of the Lord’s order reasserting itself through divine powers."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"śakti-tattva / daiva-prabhāva","core_concept":"Collective divine power (‘kumārīs’) can overturn seemingly superior force; arrogance in brute strength collapses before higher order.","practical_application":"Honor and support protective, dharmic ‘śakti’ in society (discipline, learning, devotion); don’t underestimate coordinated righteous agency."}

Subject Matter: ["Battle report","Character identification (named demon)","Collective agency (kumārīs)"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: raudra

Type: senā-niveśa / battlefield edge

Related Themes: 94.94.38 (question by Mahiṣa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Yajñahanu, elephant-formed demon commander, reports to Mahiṣa that ‘maidens’ shattered the army; the scene juxtaposes his massive form with the implied, unseen power of kumārīs.","item_prompts":["elephant-formed asura (hastisvarūpa)","commander speaking gesture","Mahiṣa listening","implied distant kumārīs (silhouettes/auras)","broken ranks in background"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: grand elephant-headed/elephant-bodied asura with ornate but dark palette; speech gesture toward Mahiṣa; luminous suggestion of kumārī śakti in the distance.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented elephant-form demon with gold highlights; Mahiṣa beside; background with stylized ‘kumārī’ halos; emphasis on iconographic clarity.","mysore_prompt":"Mysore: detailed rendering of hastisvarūpa with fine shading; restrained depiction of menace; subtle glow indicating kumārīs’ victorious presence.","pahari_prompt":"Pahari: crisp miniature of elephant-form commander in profile addressing Mahiṣa; distant small figures of maidens with weapons/auras on a separate plane."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reporting, grave","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"matter-of-fact, slightly awed on ‘kumāribhiḥ’."}

P
Purāṇic Narrative
O
Onomastics (Name Studies)
C
Classical Sanskrit Literature

FAQs

Named secondary figures and concise battlefield reports are typical Purāṇic narrative techniques, aiding memorability and providing a structured sequence of action and response.

No geographic location is mentioned in this verse.

The verse emphasizes truthful reporting of events in a crisis—acknowledging agency and cause (“by the maidens”) rather than obscuring responsibility.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App