HomeVaraha PuranaAdhyaya 41Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 41.40 — Adhyaya 41, Shloka 40

Rite of the Varāha Dvādaśī Vow and an Exemplary Narrative on Expiation for Brahmin-Slaying

इह जन्मनि सौभाग्यमायुरारोग्यसंपदः । एकैका विधिनोपास्ता ददात्यमृतमुत्तमम् ॥ ४१.४० ॥

iha janmani saubhāgyam āyur ārogya-sampadaḥ | ekaikā vidhinopāstā dadāty amṛtam uttamam || 41.40 ||

ဤဘဝ၌ပင် ထိုသို့သော အနုသီလ/အုပ်သတ်မှုသည် ကံကောင်းခြင်း၊ အသက်ရှည်ခြင်း၊ ကျန်းမာခြင်းနှင့် စည်းစိမ်ဥစ္စာကို ပေးသည်။ တစ်ခုချင်းစီကို သတ်မှတ်ထားသော နည်းလမ်းအတိုင်း မှန်ကန်စွာ ဆောင်ရွက်လျှင် အမြင့်မြတ်သော “အမృత” ဟူသော အကျိုးအမြတ်ကို ပေးတတ်သည်။

इहhere
इह:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
जन्मनिin (this) birth
जन्मनि:
अधिकरण (Location/occasion)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सौभाग्यम्good fortune
सौभाग्यम्:
कर्म (Object—understood with ददाति)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सूचीकरणे (as item in list)
आयुःlifespan
आयुः:
कर्म (Object—understood)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सूचीकरणे
आरोग्य-संपदःhealth and prosperity
आरोग्य-संपदः:
कर्म (Object—understood)
TypeNoun
Rootआरोग्य + संपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व-समास (आरोग्यं च संपदः च)
एक-एकाःeach one (separately)
एक-एकाः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व-समास/पुनरुक्त-समासार्थ ‘each and every (one)’; agrees with (उपास्ताः) understood as ‘(these) each’
विधिनाaccording to rule
विधिना:
करण (Instrument/manner)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
उपास्ताworshipped, duly practiced
उपास्ता:
विधेय (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootउप-आस् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘worshipped/served’ (agreeing with a feminine singular subject implied, e.g., (भक्ति/उपासना) or collective sense)
ददातिgives
ददाति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अमृतम्immortality/nectar
अमृतम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अमृतम्)

Varāha (default, per dialogue framework when unspecified)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Ritual/ethical observances, each performed exactly by vidhi, yield tangible worldly fruits—saubhāgya, āyus, ārogya, and sampad—and culminate in the highest benefit (amṛta).","karmic_consequence":"Correct performance brings prosperity and well-being; negligent/avidhi performance diminishes fruit and may yield mixed or obstructed results."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Unspecified (general vidhi-upāsanā / observance)","tithi_month":"As prescribed for each practice (not specified here)","promised_fruit":"Good fortune, longevity, health, prosperity; ultimately ‘amṛta’—supreme benefit."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘Amṛta’ as the highest fruit links observance to the Lord’s preservative power (Varāha/Vişṇu as sustainer): disciplined dharma becomes a micro-yajña that taps the cosmic order sustaining life and health.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: vidhi as yajña-structure; fruits (āyus/ārogya) as ‘prasāda’ of the cosmic sacrifice-person.","vedantic_connection":"Karma-yoga framing: actions done according to dharma and offered rightly purify and lead toward the ‘highest’ (para) good beyond mere material gain."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-to-mokṣa ladder","core_concept":"Properly ordered practice yields both abhyudaya (worldly flourishing) and niḥśreyasa (highest good).","practical_application":"Follow prescribed method with consistency; treat daily duties/vratas as disciplined offerings rather than casual habits."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Philosophical Instruction"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: hāsya

Type: human realm (martyaloka)

Related Themes: 41.41.41 (year-completion yields Lord’s abode); 41.41.39 (amṛta-like deathless stability via grace)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic scene: Varāha (as teacher) or a sage instructs on proper observance; devotees perform orderly rites and receive symbols of health, longevity, and prosperity.","item_prompts":["ritual setup (lamp, water-pot, flowers)","devotee performing ācamana/namaskāra","scroll or palm-leaf indicating vidhi","symbols of prosperity (grain, coins) and health (herbs)","calm instructive posture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: teacher-figure with serene face; ritual items neatly arranged; devotees in disciplined poses; warm auspicious palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted ritual vessels; richly ornamented teacher figure; abundance motifs (lotus, kalasha) prominent.","mysore_prompt":"Mysore: elegant interior shrine scene; fine detailing of utensils and textiles; emphasis on composure and method.","pahari_prompt":"Pahari: intimate domestic-vrata setting; soft colors; clear depiction of simple ritual items and blessing-like atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional, reassuring","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium","voice_tone":"gentle, clear, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharma Literature

FAQs

It reflects a common Purāṇic literary pattern where prescribed observances (upāsanā) are linked to tangible life outcomes (health, longevity, prosperity), illustrating how dharma texts often integrate ethical-ritual discipline with social ideals of well-being.

No specific geographic location is named in this verse; it is a general statement about the results of proper observance in one’s present life.

The verse emphasizes disciplined adherence to prescribed method (vidhi) in one’s practices, presenting careful, rule-governed conduct as the basis for attaining the highest benefit (amṛta/uttama).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App