Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 176.67 — Adhyaya 176, Shloka 67

The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā

अनन्तश्चाप्रमेयश्च यस्य चान्तो न विद्यते ॥ यस्य श्रोत्रैकदेशे तु आकाशो लेशमात्रकः ॥

anantaś cāprameyaś ca yasya cānto na vidyate || yasya śrotraikadeśe tu ākāśo leśamātrakaḥ

ထိုအရှင်သည် အနန္တဖြစ်၍ တိုင်းတာမရ၊ အဆုံးကို မသိနိုင်သူ ဖြစ်သည်။ ထိုအရှင်၏ နားတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတွင်ပင် အာကာသသည် အလွန်သေးငယ်သော အစိတ်အပိုင်းမျှသာ ဖြစ်သည်။

अनन्तःendless, infinite
अनन्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अप्रमेयःimmeasurable, unfathomable
अप्रमेयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-प्रमेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समास (negation)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (whose/of whom)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्तःend, limit
अन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (subject)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्तरि प्रयोग (exists)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
श्रोत्रैकदेशेin a single part of the ear
श्रोत्रैकदेशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रोत्र-एक-देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रोत्रस्य एकदेशः)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक निपात (particle: but/indeed)
आकाशःspace, sky
आकाशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
लेशमात्रकःonly a tiny fraction
लेशमात्रकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलेश-मात्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (लेशस्य मात्रकः = only a tiny bit)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"Divine ear (śrotra) is referenced as cosmically vast; no explicit boar features beyond the implied Lord’s body.","earth_interaction":"Varāha teaches Bhū about the Lord’s infinitude by cosmic-scale comparison (space as a fragment within the ear)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"awed/curious","key_question":"How can the Supreme be conceived as infinite and beyond measure, exceeding even space?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The Lord is ananta/aprameya: space (ākāśa), usually the subtlest vast element, is demoted to a mere ‘leśa’ within Him—asserting that the cosmos is contained in the Divine, not vice versa.","yajna_varaha_imagery":"Cosmic-body mapping (aṅga-praty-aṅga) anticipates yajña-puruṣa logic: the universe as limb within the deity; here, ākāśa is localized to the ear-region.","vedantic_connection":"Supports Viśiṣṭādvaita/Dvaita-friendly ‘śarīra-śarīrī’ reading (world as God’s body) and also Upaniṣadic transcendence (Brahman beyond measure)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology/metaphysics","core_concept":"The Supreme is limitless; even ākāśa is contained within Him, so all measures fail.","practical_application":"Cultivate humility and bhakti; do not absolutize worldly categories (space, magnitude); use contemplation of divine infinitude for steadiness in dharma."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: metaphysical/cosmological space

Related Themes: Varāha Purāṇa: cosmic-body descriptions in cosmology passages

Visual Art Cues: {"scene_description":"A visionary depiction of the Lord’s cosmic form where a tiny galaxy-like space appears as a speck near/within the ear, emphasizing immeasurable scale.","item_prompts":["cosmic ear close-up with starfield speck","vast divine visage fading into infinity","scale contrast (tiny ākāśa vs immense form)","subtle mantra glyphs around the head"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, monumental divine head, stylized ear with miniature starfield, rich reds/ochres, strong outlines, serene expression conveying ananta.","tanjore_prompt":"Tanjore style, large prabhāmaṇḍala with embedded tiny cosmos near the ear, heavy gold work, jewel tones, iconic frontality.","mysore_prompt":"Mysore style, refined shading, delicate starfield within ear-region, calm contemplative mood, ornate but restrained jewelry.","pahari_prompt":"Pahari miniature, imaginative cosmic portrait with tiny universe motif near ear, cool night-sky palette, poetic scale play."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled contemplation","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"deep, expansive, meditative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Cosmology
P
Purāṇic Theology

FAQs

It uses a ‘cosmic body’ metaphor common in Purāṇic and epic literature to express transcendence via sensory imagery.

No geographic site is named; the verse is cosmological and metaphysical in focus.

Indirectly, it encourages intellectual humility by stressing the immeasurable nature of ultimate reality.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App