Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 176.61 — Adhyaya 176, Shloka 61

The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā

तत्पञ्चतीर्थस्नानेन समं नास्त्यत्र संशयः ॥ एकादश्यां च विश्रान्तौ द्वादश्यां सौकरे तथा ॥

tatpañcatīrthasnānena samaṃ nāsty atra saṃśayaḥ || ekādaśyāṃ ca viśrāntau dvādaśyāṃ saukare tathā

ဤနေရာ၌ ပဉ္စတီရ္ထ၌ ရေချိုးခြင်းနှင့် တူညီသည့် အရာမရှိ—သံသယမရှိ။ (ဤသို့) ဧကာဒశီနေ့တွင် ဝိශ්ရान्त၌လည်းကောင်း၊ ဒွာဒശီနေ့တွင် ဆောကရ၌လည်းကောင်း ချီးမွမ်းထားသည်။

तत्that
तत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc); एकवचन (Singular); संकेत (that)
पञ्चतीर्थस्नानेनby bathing at the five tīrthas
पञ्चतीर्थस्नानेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपञ्च+तीर्थ+स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (पञ्चतीर्थेषु स्नानम्)
समम्equal(ly)
समम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially: equally)
not
:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अस्तिexists/is
अस्ति:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष (3rd); एकवचन (Singular)
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन (Singular)
एकादश्याम्on the eleventh (lunar day)
एकादश्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
विश्रान्तौin rest/at Viśrānti (place/state)
विश्रान्तौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/State)
TypeNoun
Rootविश्रान्ति/विश्रान्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन (Singular); स्थान/अवस्था-वाचक (in/at rest)
द्वादश्याम्on the twelfth (lunar day)
द्वादश्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन (Singular)
सौकरेat Saukara (Varāha-related place)
सौकरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसौकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन (Singular); वराह-सम्बन्धि (pertaining to the Boar/Varāha)
तथाlikewise/so
तथा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Instructs Bhū-devī on tīrtha-snāna timings and relative merit within the Pañcatīrtha network."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking guidance on sacred geography and its fruits","key_question":"Which baths (tīrtha-snāna) and which tithis yield unsurpassed merit in this region?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Pañcatīrtha; Viśrānta (ghāṭa/tīrtha); Saukara (tīrtha associated with Varāha)","parikrama_context":"Implied sequencing of tīrthas by tithi suggests a regulated yātrā-caryā within Mathurā’s sacred circuit (parikramā-style itinerary).","krishna_connection":"Viśrānta is later famed as Viśrānta-ghāṭa tied to Kṛṣṇa’s līlā-rest after Kaṁsa-vadha; the verse anticipates that sanctity through tīrtha-priority."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Perform Pañcatīrtha bathing; observe Ekādaśī at Viśrānta and Dvādaśī at Saukara for superior tīrtha-phala.","karmic_consequence":"Proper observance yields unmatched purification/merit; neglect forfeits the ‘nothing equal’ (asamāna) benefit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ekādaśī–Dvādaśī tīrtha-snāna (Pañcatīrtha regimen)","tithi_month":"Ekādaśī at Viśrānta; Dvādaśī at Saukara (month not specified here)","promised_fruit":"Unsurpassed tīrtha-phala and strong pāpa-kṣaya through correctly timed bathing."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-śuddhi through deśa-kāla-niyama","core_concept":"Purification intensifies when sacred place (deśa) and sacred time (kāla/tithi) are conjoined.","practical_application":"Plan yātrā by tithi: bathe at Viśrānta on Ekādaśī and at Saukara on Dvādaśī as prescribed."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: tīrtha/ghāṭa cluster

Related Themes: Varāha Purāṇa Mathurā-māhātmya (Pañcatīrtha sequence continuing in 176.68–72)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as divine teacher indicates a sacred map: Pañcatīrtha with Viśrānta and Saukara highlighted, pilgrims bathing on Ekādaśī and Dvādaśī.","item_prompts":["Varāha instructing (gesture of teaching)","river/ghāṭa steps labeled Viśrānta","a second tīrtha marker labeled Saukara","pilgrims with water pots (kalaśa) bathing","calendar/tithi motif (moon phases)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: seated Varāha teaching Bhū-devī, stylized ghāṭa and river bands, Ekādaśī/Dvādaśī moon icons, rich reds/ochres, ornate jewelry.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha with halo and gold-leaf ornaments, Bhū-devī attentive, miniature ghāṭa panels for Viśrānta and Saukara, embossed tithi moons.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework Varāha teaching, soft shading, detailed ghāṭa architecture, pilgrims in calm devotional poses, subtle moon-phase border.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside-like riverbank composition, Varāha and Bhū-devī in intimate dialogue, small narrative vignettes of Ekādaśī and Dvādaśī baths, cool palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional, reverent","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, didactic, gently emphatic on tithi names"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
P
Pilgrimage Studies

FAQs

It preserves calendrical and site-specific pilgrimage instructions, useful for reconstructing regional tīrtha networks and ritual schedules in Purāṇic tradition.

Viśrānta and Saukara are named as tīrtha locations; in later tradition these are associated with the Mathurā sacred landscape.

It recommends regulated observance—bathing at specific sites on specific lunar days—presented as a disciplined path to purification.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App