Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 155.6 — Adhyaya 155, Shloka 6

The Efficacy and Sacred Merit of Akrūra Tīrtha

तत्स्नानात्फलमाप्नोति प्रयागस्नानजं फलम् ॥ अस्मिंस्तीर्थे पुरावृत्तं तच्छृणुष्व वसुन्धरे ॥

tatsnānāt phalam āpnoti prayāgasnānajaṃ phalam || asmiṃs tīrthe purāvṛttaṃ tac chṛṇuṣva vasundhare ||

ထိုနေရာ၌ ရေချိုးသန့်စင်ခြင်းဖြင့် ပြယာဂ (Prayāga) တွင် ရေချိုးခြင်းမှ ဖြစ်ပေါ်သော အကျိုးဖလကို ရရှိ၏။ အို ဝသုန္ဓရာ၊ ဤတီရ္ထ၌ ရှေးကာလက ဖြစ်ပွားခဲ့သော အကြောင်းအရာကို နားထောင်လော့။

तत्of that
तत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; स्नानात् इत्यस्य पूर्वपद (समासार्थ)
स्नानात्from (that) bathing
स्नानात्:
हेतु/अपादान (Cause/Source)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्रयागस्नानजम्arising from bathing at Prayāga
प्रयागस्नानजम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रयाग + स्नान + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रयागे स्नानात् जातम् = born of bathing at Prayāga); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; फलम् विशेषण
फलम्fruit/result
फलम्:
कर्म (Karma/Object, apposition)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; तीर्थे विशेषण
तीर्थेat the pilgrimage place
तीर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
पुरावृत्तम्an event of old / ancient occurrence
पुरावृत्तम्:
कर्म (Karma/Object of ‘hear’)
TypeNoun
Rootपुरा + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (पुरा वृत्तम् = happened formerly); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; पुरावृत्तम् पुनरुक्ति-निर्देश
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
वसुन्धरेO Vasundharā (Earth)
वसुन्धरे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"earth_interaction":"Varāha assures Bhū-devī that Ākrūra-tīrtha bathing equals Prayāga bathing and invites her to hear an ancient episode connected to this tīrtha."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, drawn into purāṇic backstory (itihāsa/purāvṛtta)","key_question":"What ancient event established this tīrtha’s extraordinary power, and how does its fruit compare to Prayāga?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Ākrūra-tīrtha (with explicit comparison to Prayāga)","parikrama_context":"Strengthens Mathurā-maṇḍala’s parity with pan-Indian tīrthas; encourages pilgrims to include Ākrūra as a major parikramā node.","krishna_connection":"Indirect: Ākrūra’s name continues to evoke Kṛṣṇa-era sanctity; the promised ‘purāvṛtta’ often functions as narrative groundwork for later Vaiṣṇava tīrtha identity."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Snāna at this tīrtha yields Prayāga-snāna fruit; listening to tīrtha-purāvṛtta is itself a dharmic act that increases śraddhā and merit.","karmic_consequence":"Following: Prayāga-tulya puṇya and strengthened devotion through śravaṇa; ignoring: loss of an accessible equivalent to a famed distant tīrtha."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Tīrtha-snāna with kathā-śravaṇa (Ākrūra-tīrtha-māhātmya)","tithi_month":"Any tīrtha-appropriate day; especially when combined with prior kāla-viśeṣa (eclipse/saṅkrānti)","promised_fruit":"Prayāga-snāna-sadṛśa phala; additional merit from hearing the ancient tīrtha narrative."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Equating local tīrtha to Prayāga reflects the Purāṇic idea that sacredness is not merely geographic but ontological—Viṣṇu’s presence makes multiple ‘centers’ of purification.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: snāna as avabhṛtha; tīrtha narrative as ‘mantra’ that activates the place’s yajña-like potency.","vedantic_connection":"Tīrtha as a support (ālambana) for inner purification: the ‘same fruit’ teaching points to consciousness/faith as key mediators of karmic transformation."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"śravaṇa + sādhana synergy","core_concept":"Practice (snāna) gains depth when joined with understanding/faith through sacred narrative (māhātmya-śravaṇa).","practical_application":"When visiting a tīrtha, combine bathing with attentive listening/recitation of its māhātmya to cultivate śraddhā and ethical resolve."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","History of Tradition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha (river bathing site) with pan-Indian comparison

Related Themes: Adhyāya 155: transition into the Sudhana narrative (155.7 onward) as the promised purāvṛtta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha introduces an ancient story at the riverbank; a visual juxtaposition hints at Prayāga’s confluence while remaining in the Yamunā landscape of Ākrūra.","item_prompts":["Varāha narrating (storytelling gesture)","Bhū-devī listening","Yamunā ghāṭa","symbolic three-stream confluence motif (subtle)","scroll/inscription indicating ‘purāvṛtta’","pilgrims bathing"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: narrative framing with decorative panels; Varāha as storyteller, Bhū-devī attentive, stylized river with confluence motif, warm saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf borders, central teaching scene, embossed river waves, small confluence emblem, devotional symmetry.","mysore_prompt":"Mysore: elegant storytelling tableau, soft river shimmer, restrained confluence symbolism, refined expressions.","pahari_prompt":"Pahari: gentle riverscape with lyrical storytelling; confluence suggested by meeting currents; intimate teacher-disciple mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative-inviting, calm","suggested_raga":"Shree","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, didactic, slightly anticipatory at ‘tacchṛṇuṣva’"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography

FAQs

It links regional sites to pan-Indic pilgrimage centers (Prayāga), a common mechanism for integrating local geographies into wider cultural maps.

Prayāga is referenced as a comparative benchmark; the immediate site remains Ākrūra-tīrtha in the Yamunā region.

It encourages attentive listening to transmitted histories (purāvṛtta) as part of cultural literacy around heritage sites.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App