Nirvana
मनोनिरोधिनी कन्था। योगेन सदानन्दस्वरूपदर्शनम्। आनन्दभिक्षाशी। महाश्मशानेऽप्यानन्दवने वासः। एकान्तस्थानम्। आनन्दमठम्। उन्मन्यवस्था। शारदा चेष्टा। उन्मनी गतिः। निर्मलगात्रम्। निरालम्बपीठम्। अमृतकल्लोलानन्दक्रिया। पाण्डरगगनम्। महासिद्धान्तः। शमदमादिदिव्यशक्त्याचरणे क्षेत्रपात्रपटुता। परावरसंयोगः। तारकोपदेशाः। अद्वैतसदानन्दो देवता॥
मनः-निरोधिनी । कन्था । योगेन । सदा-आनन्द-स्वरूप-दर्शनम् । आनन्द-भिक्ष-आशी । महा-श्मशाने अपि । आनन्द-वने । वासः । एकान्त-स्थानम् । आनन्द-मठम् । उन्मनी-अवस्था । शारदा । चेष्टा । उन्मनी । गतिः । निर्मल-गात्रम् । निरालम्ब-पीठम् । अमृत-कल्लोल-आनन्द-क्रिया । पाण्डर-गगनम् । महा-सिद्धान्तः । शम-दम-आदि-दिव्य-शक्ति-आचरणे । क्षेत्र-पात्र-पटुता । पर-अवर-संयोगः । तारक-उपदेशाः । अद्वैत-सदा-आनन्दः । देवता ।
mano-nirodhinī kanthā | yogena sadānandasvarūpadarśanam | ānanda-bhikṣāśī | mahāśmaśāne 'py ānandavane vāsaḥ | ekāntasthānam | ānandamaṭham | unmanyavasthā | śāradā ceṣṭā | unmanī gatiḥ | nirmalagātram | nirālambapīṭham | amṛtakallolānandakriyā | pāṇḍaragaganam | mahāsiddhāntaḥ | śama-damādi-divyaśakty-ācaraṇe kṣetra-pātra-paṭutā | parāvara-saṃyogaḥ | tārakopadeśāḥ | advaita-sadānando devatā ||
စိတ်ကိုတားဆီးသော အဝတ်အုပ်။ ယောဂအားဖြင့် အမြဲအာနန္ဒဖြစ်သော အတ္တသဘာဝကို မြင်တွေ့ခြင်း။ အာနန္ဒ၏ ဆွမ်းတောင်းကို စားသုံးသူ။ မဟာသ္မသာန်၌ပင် အာနန္ဒတောတွင် နေထိုင်ခြင်း။ တိတ်ဆိတ်သော နေရာ။ အာနန္ဒကျောင်း။ အုန်မနီ (စိတ်လွန်) အခြေအနေ။ ရှာရဒါ (ပညာ) ၏ လှုပ်ရှားမှု။ အုန်မနီသို့ ရွေ့လျားခြင်း။ သန့်စင်သော ကိုယ်ခန္ဓာ။ အားထားရာမဲ့ အာသန။ အမృతလှိုင်းများကဲ့သို့ အာနန္ဒကိရိယာ။ ဖြူဖျော့သော ကောင်းကင်။ မဟာသိဒ္ဓာန္တ။ သမ၊ ဒမ စသည့် ဒိဗ္ဗစွမ်းအားများကို လေ့ကျင့်ရာတွင် က్షೇತ್ರနှင့် ပাত্র—အလေ့အကျင့်နှင့် လက်ခံနိုင်စွမ်း—ကျွမ်းကျင်မှု။ အထက်နှင့် အောက်၏ ပေါင်းစည်းမှု။ တာရက ဥပဒေသများ။ ဒေဝတာသည် အဒွైత အမြဲအာနန္ဒ ဖြစ်သည်။
A cloak that restrains the mind. By yoga, the vision of the ever-blissful essential nature. One who eats alms of bliss. Dwelling, even in the great cremation-ground, in the grove of bliss. A solitary place. A monastery of bliss. The state of unmanī (mind-transcendence). The activity of Śāradā (wisdom). The movement into unmanī. A purified body. A seat without support. The blissful activity of waves of nectar. The pale/white sky. The great doctrine. Skill in the field and vessel—i.e., in the practice of divine powers such as tranquility and self-control. The conjunction of the higher and the lower. The tāraka instructions. The deity is non-dual ever-bliss.