Avadhuta
अहं मनुष्य इत्यादिव्यवहारो विनाप्यमुम् । विपर्यासं चिराभ्यस्तवासनातोऽवकल्पते ॥२०॥
अहम् । मनुष्यः । इति-आदि । व्यवहारः । विना । अपि । अमुम् । विपर्यासम् । चिर-अभ्यस्त-वासना-तः । अवकल्पते ॥२०॥
ahaṃ manuṣya ityādivyavahāro vināpy amum | viparyāsaṃ cirābhyastavāsanāto 'vakalpate ||20||
ထိုမှားယွင်းမှု မရှိသော်လည်း “ငါသည် လူဖြစ်သည်” စသည့် သဘောတူညီသုံးစွဲမှုသည် ဖြစ်နိုင်သည်။ အကြောင်းမှာ ထိုပြောင်းပြန်မြင်မှုသည် ကြာရှည်စွာ လေ့ကျင့်လာသော vāsanā (အတွင်းကျန်အထင်အမြင်) များမှ ပေါ်ထွက်လာခြင်းဖြစ်သည်။
Even without this (error), the conventional usage such as ‘I am a man’ is possible; (for) the inversion arises from long-practiced latent impressions.