यज्ञं च विधिवच्चक्रे बृहस्पतिरुदारधीः । नानामुनिगणैर्युक्तं रम्यं बहुफलप्रदम् । सुपर्णच्छायसंपन्नं कुण्डं तत्पापिदुर्ल्लभम्
yajñaṃ ca vidhivaccakre bṛhaspatirudāradhīḥ | nānāmunigaṇairyuktaṃ ramyaṃ bahuphalapradam | suparṇacchāyasaṃpannaṃ kuṇḍaṃ tatpāpidurllabham
ထို့နောက် ဉာဏ်မြင့်မြတ်သော ဘృဟස්ပတိ သည် ထိုနေရာ၌ စည်းကမ်းတကျ ယဇ్ఞကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး မျိုးစုံသော မုနိအဖွဲ့များနှင့်အတူ လှပ၍ အကျိုးအမြတ်များစွာ ပေးသော ကုဏ္ဍကို ဖြစ်စေ하였다။ စုပဏ္ဏ (ဂရုဍ) ၏ အရိပ်အာဝါသဖြင့် ပြည့်စုံသော ထိုသန့်ရှင်းရေကန်ကို အပြစ်ရှိသူတို့အတွက် ရောက်ရန် ခက်ခဲသည်။
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa context)
Tirtha: Bṛhaspati-kunda (implied)
Type: kund
Scene: Bṛhaspati conducts a Vedic yajña beside a beautiful kund; sages encircle the fire; above, Suparṇa (Garuḍa) casts a protective shade, suggesting divine auspiciousness; the pond glows with merit.
A tīrtha’s power is intensified by Vedic rites and saintly presence; access is portrayed as linked to moral and spiritual readiness.
Bṛhaspati-kuṇḍa in Ayodhyā, made fruitful by Bṛhaspati’s yajña and the assembly of sages.
Performance of yajña ‘vidhivat’ (according to rule) at/near the pond; the verse also implies pilgrimage eligibility through purity.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.