पौषे मासि विशेषेण यः कुर्यात्स्नानमादृतः । ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यः शूद्रो वा वर्णसंकरः । स याति ब्रह्मणः स्थानं पुनरावृत्तिवर्जितम्
pauṣe māsi viśeṣeṇa yaḥ kuryātsnānamādṛtaḥ | brāhmaṇaḥ kṣatriyo vaiśyaḥ śūdro vā varṇasaṃkaraḥ | sa yāti brahmaṇaḥ sthānaṃ punarāvṛttivarjitam
ပေါုရှလတွင် အထူးသဖြင့် ရိုသေ श्रद्धာ ဖြင့် ရေချိုးပူဇော်သူသည်—ဗြာဟ္မဏ၊ ခ္ෂတ္တရိယ၊ ဝိုင်ရှျ၊ ရှုဒ္ဒရ သို့မဟုတ် မျိုးရောသူဖြစ်စေ—ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းကင်းသော ဗြဟ္မာ၏ အဘိုဒ်သို့ ရောက်သည်။
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)
Tirtha: Sarayū-snāna in Ayodhyā-kṣetra (implied)
Type: ghat
Listener: vipra (brāhmaṇa addressee implied in the surrounding passage)
Scene: Winter dawn at Ayodhyā: devotees of all backgrounds descend the ghāṭa to bathe in the Sarayū, mist rising, priests chanting, lamps and conch-sounds in the distance; the city’s sacred skyline behind.
Sincere tīrtha-observance in sacred time is universally efficacious and can culminate in liberation-like fruit.
Ayodhyā’s sacred bathing tradition as taught in the Ayodhyāmāhātmya.
Reverent snāna (ritual bath) in the month of Pauṣa, open to all social categories.